Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.
facies et tunicam superumeralis totam hyacinthina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oniksstene en stene om in te lê vir die skouerkleed en die borstas.
lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rational
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en oniksstene en stene om in te lê, vir die skouerkleed en die borstas.
et oleum ad luminaria concinnanda et ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het die mantel van die skouerkleed van wewerswerk gemaak, heeltemal van pers stof.
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die owerstes het die oniksstene gebring en die stene om in te lê, vir die skouerkleed en die borstas,
et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het die skouerkleed gemaak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar samuel het as seun gedien voor die aangesig van die here, omgord met 'n linne-skouerkleed.
samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het hulle op die skouerstukke van die skouerkleed bevestig as gedagtenisstene aan die kinders van israel, soos die here moses beveel het.
posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hulle moet die skouerkleed maak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, as kunstige werk.
facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en maak die twee ander ente van die twee toutjies vas aan die twee kassies, en bevestig dié dan aan die skouerstukke van die skouerkleed, aan die voorkant daarvan.
et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(by die vlug van abjatar, die seun van ahiméleg, na dawid, het hy na kehíla afgekom met die skouerkleed by hom.)
porro eo tempore quo fugiebat abiathar filius ahimelech ad david in ceila ephod secum habens descendera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hulle het ook twee goue ringe gemaak en dié aan die twee onder-ente van die borstas bevestig, aan die kant wat teen die skouerkleed aan lê, aan die binnekant.
stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die man miga het naamlik 'n godshuis gehad, en hy het 'n skouerkleed en huisgode gemaak en een van sy seuns aangestel om vir hom priester te wees.
qui aediculam quoque in ea deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toe daardie manne dan die huis van miga ingegaan en die gesnede beeld, die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem het, vra die priester vir hulle: wat maak julle?
tulerunt igitur qui intraverant sculptile ephod et idola atque conflatile quibus dixit sacerdos quid faciti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek het hom vir my as priester uitgekies uit al die stamme van israel om op my altaar te klim om die reukwerk aan die brand te steek, om die skouerkleed te dra voor my aangesig; en ek het aan die huis van jou vader al die vuuroffers van die kinders van israel gegee.
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het die vyf man wat gegaan het om die land te verken, opgegaan, daar ingekom, die gesnede beeld en die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem, terwyl die priester by die ingang van die poort bly staan saam met die ses honderd man met wapens omgord.
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop het die vyf man wat gegaan het om die land van lais te verken, aan hulle broers begin sê: weet julle dat in hierdie huise 'n skouerkleed en huisgode en 'n gesnede en 'n gegote beeld is? weet dan nou wat julle moet doen!
dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: