Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja, u getuienisse is my verlustiging, my raadsmanne.
tus testimonios son mi delicia, y también mis consejeros
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy voer raadsmanne uitgeplunder weg, en regters maak hy tot dwase.
a los consejeros despoja de consejo y entontece a los jueces
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saam met konings en raadsmanne van die aarde, wat puinhope weer opgebou het vir hulleself;
junto con los reyes y los consejeros de la tierra, que reedificaron ruinas para sí
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en om die silwer en goud weg te bring wat die koning en sy raadsmanne vrywillig gee aan die god van israel wie se woning in jerusalem is,
y para llevar la plata y el oro que el rey y sus consejeros presentan como ofrenda voluntaria al dios de israel, cuya morada está en jerusalén
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omdat jy vanweë die koning en sy sewe raadsmanne gestuur is om oor juda en in jerusalem ondersoek te doen volgens die wet van jou god wat in jou hand is,
porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar judá y jerusalén, conforme a la ley de tu dios, que está en tus manos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek het vir hulle die silwer en die goud en die voorwerpe afgeweeg, die offergawe aan die huis van onse god wat die koning en sy raadsmanne en sy vorste en die hele israel wat aanwesig was, aangebied het.
les pesé la plata, el oro y los utensilios, la ofrenda que para la casa de nuestro dios habían ofrecido el rey, sus consejeros, sus magistrados y todos los que se encontraban de israel
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek sal jou weer regters gee soos vroeër en raadsmanne soos in die begin; daarna sal jy 'n stad van geregtigheid, 'n getroue vesting genoem word.
luego restauraré tus jueces como al principio, y tus consejeros como al comienzo. y después serás llamada ciudad de justicia, urbe fiel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop het die landvoogde, die bevelhebbers en die goewerneurs en die raadsmanne van die koning vergader en aan daardie manne gesien dat die vuur geen mag oor hulle liggame gehad en die hare van hulle hoof nie geskroei het nie, en dat hulle mantels geen verandering ondergaan en die reuk van die vuur nie aan hulle gekom het nie.
y se reunieron los sátrapas, los intendentes, los gobernadores y los altos oficiales del rey para mirar a estos hombres; cómo el fuego no se había enseñoreado de sus cuerpos, ni se había quemado el cabello de sus cabezas, ni sus mantos se habían alterado, ni el olor del fuego había quedado en ellos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarna het koning nebukadnésar die landvoogde, die bevelhebbers en die goewerneurs, die raadsmanne, die skatmeesters, die regters, die hoofamptenare en al die bestuurders van die provinsies laat versamel, dat hulle moes kom na die inwyding van die beeld wat koning nebukadnésar opgerig het.
y el rey nabucodonosor mandó reunir a los sátrapas, los intendentes y gobernadores, a los consejeros, los tesoreros, los jueces, los oficiales y a todos los gobernantes de las provincias, para que viniesen a la dedicación de la estatua que el rey nabucodonosor había levantado
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: