Je was op zoek naar: verwelk (Afrikaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Spanish

Info

Afrikaans

verwelk

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Spaans

Info

Afrikaans

onder verdroog sy wortels, en bo verwelk sy tak.

Spaans

por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchitan sus ramas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die mos treur, die wingerdstok verwelk, almal wat bly van hart is, sug.

Spaans

languidece el vino nuevo. se ha marchitado la vid. gimen todos los que eran de alegre corazón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want soos gras sal hulle gou verwelk, en soos groen grasspruitjies sal hulle verdroog.

Spaans

porque como la hierba pronto se secan, y se marchitan como el pasto verde

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die gras verdor, die blom verwelk; maar die woord van onse god hou stand in ewigheid.

Spaans

la hierba se seca, y la flor se marchita; pero la palabra de nuestro dios permanece para siempre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die gras verdor, die blom verwelk as die asem van die here daarin blaas. voorwaar, die volk is gras!

Spaans

la hierba se seca, y la flor se marchita; porque el viento de jehovah sopla sobre ella. ciertamente el pueblo es hierba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die strome sal stink; die strome van egipte sal swak word en uitdroog; riet en biesies sal verwelk.

Spaans

los canales apestarán; los brazos del nilo de egipto se reducirán y se secarán. los cañaverales y los juncales se marchitarán

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hy dreig die see en maak dit droog en laat al die riviere opdroog; basan en karmel kwyn weg, en die groenigheid van die líbanon verwelk.

Spaans

reprende al mar y hace que se seque, y reseca todos los ríos. basán y el carmelo se marchitan; se marchita la flor del líbano

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die aarde treur, dit verwelk; die wêreld versmag, dit verwelk; en die hoogstes van die mense van die aarde versmag.

Spaans

la tierra está de duelo, se reseca; el mundo languidece, se reseca. languidecen los grandes del pueblo de la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want die son gaan op met sy hitte en laat die gras verdor, en sy blom val af, en die sierlikheid van sy gedaante vergaan; so sal die ryke ook in sy weë verwelk.

Spaans

pues se levanta el sol con su calor y seca la hierba, cuya flor se cae, y su bella apariencia se desvanece. de igual manera también se marchitará el rico en todos sus negocios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy sal wees soos 'n boom wat geplant is by waterstrome, wat sy vrugte gee op sy tyd en waarvan die blare nie verwelk nie; en alles wat hy doen, voer hy voorspoedig uit.

Spaans

será como un árbol plantado junto a corrientes de aguas, que da su fruto a su tiempo y cuya hoja no cae. todo lo que hace prosperará

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die wat versadig was, het hulle vir brood verhuur; maar die wat honger gehad het, rus. selfs die onvrugbare het sewe gebaar, maar sy wat ryk aan kinders was, het verwelk.

Spaans

los que estaban saciados se alquilan por comida, pero los que estaban hambrientos dejan de estarlo. aun la que era estéril da a luz siete hijos, pero la que tenía muchos hijos languidece

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die land treur, dit verwelk; die líbanon staan beskaamd, dit verkwyn; saron het geword soos 'n woestynvlakte, basan en karmel staan sonder blare.

Spaans

la tierra se ha secado y languidece. el líbano se ha avergonzado y se ha marchitado. sarón se ha convertido en arabá; basán y el carmelo se han sacudido

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,136,539 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK