Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daarop maak koning jehiskía hom vroeg klaar en laat die owerstes van die stad bymekaarkom, en hy het opgegaan na die huis van die here.
potom vstav ráno ezechiáš král, shromáždil úředníky města, a vstoupil do domu hospodinova.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en terwyl die vergadering teen moses en aäron bymekaarkom, het hulle hul na die tent van samekoms gedraai, en meteens het die wolk dit oordek en die heerlikheid van die here het verskyn.
i stalo se, když se opět sbíral lid proti mojžíšovi a proti aronovi, že se ohlédli k stánku úmluvy, a aj, přikryl jej oblak, a ukázala se sláva hospodinova.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar maak die pylslang sy nes en lê eiers en broei dit uit en koester haar kleintjies daar in die skaduwee; ook sal die kuikendiewe daar bymekaarkom, die een by die ander.
tam se zhnízdí sup, a škřečeti bude, a když vysedí, shromáždí je pod stín svůj; tam také shledají se luňáci jeden s druhým.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en as al die troppe daar bymekaarkom, rol hulle die klip weg van die opening van die put en laat die vee drink; daarna sit hulle die klip weer op die opening van die put op sy plek.
shánívána pak tam bývala všecka stáda, a teprv odvalovali kámen ten od vrchu té studnice, a napájeli dobytky; potom zas přivalovali kámen na vrch studnice, na místo jeho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ná hom was samma, die seun van age, die harariet. toe die filistyne by legi bymekaarkom, waar 'n stuk land was vol lensies en die volk vir die filistyne gevlug het,
po něm pak byl samma syn age hararský. nebo když se byli shromáždili filistinští v hromadu tu, kdež bylo díl rolí poseté šocovicí, a lid utekl před filistinskými:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop vra samuel: wat het jy gedoen? en saul sê: ek het gesien dat die manskappe verstrooid raak van my af; en toe u nie kom op die afgesproke tyd nie, terwyl die filistyne in migmas bymekaarkom,
i řekl samuel: co jsi učinil? odpověděl saul: když jsem viděl, že se lid rozchází ode mne, a ty nepřicházíš k uloženému dni, a filistinští byli shromážděni v michmas:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: