Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
as iemand onder julle meen dat hy godsdienstig is en sy tong nie in toom hou nie, maar sy hart mislei, die godsdiens van hierdie man is tevergeefs.
nhược bằng có ai tưởng mình là tin đạo, mà không cầm giữ lưỡi mình, nhưng lại lừa dối lòng mình, thì sự tin đạo của người hạng ấy là vô ích.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omdat hulle my van dié tyd af geken het, as hulle dit wil betuig, hoe ek volgens die strengste party van ons godsdiens as fariseër geleef het.
ví bằng họ muốn làm chứng về việc nầy, thì biết từ lâu ngày rồi, tôi là người pha-ri-si, theo phe đó, rất là nghiêm hơn trong đạo chúng tôi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar hulle het met hom sekere twisvrae oor hulle eie godsdiens gehad en oor 'n sekere jesus wat dood is, van wie paulus verklaar het dat hy lewe.
chỉ cáo nó về đạo riêng của họ, và một tên jêsus đã chết kia, mà phao-lô quyết rằng còn sống.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop het dié manne gesê: ons sal teen hierdie daniël geen enkele grond vir 'n aanklag vind nie, tensy ons dit teen hom vind in sy godsdiens.
các quan thượng thơ và trấn thủ đó bèn vào chầu vua và tâu rằng: hỡi vua Ða-ri-út, chúc vua sống đời đời!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek vermaan julle dan, broeders, by die ontferminge van god, dat julle jul liggame stel as 'n lewende, heilige en aan god welgevallige offer dit is julle redelike godsdiens.
vậy, hỡi anh em, tôi lấy sự thương xót của Ðức chúa trời khuyên anh em dâng thân thể mình làm của lễ sống và thánh, đẹp lòng Ðức chúa trời, ấy là sự thờ phượng phải lẽ của anh em.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: