Je was op zoek naar: die son skyn (Afrikaans - Xhosa)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

die son skyn

Xhosa

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

die son is baie warm

Xhosa

xhosa

Laatste Update: 2021-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die son het oor die aarde opgegaan toe lot in soar aankom.

Xhosa

ilanga lalise liphumile phezu kwehlabathi, ukufika kukalote etsohare.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

sy nageslag sal vir ewig wees en sy troon soos die son voor my.

Xhosa

iya kuqiniseka njengenyanga ngonaphakade; ingqina lasesibhakabhakeni lithembekile. (phakamisani.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

hulle sal u vrees solank as die son skyn en solank as die maan daar is, van geslag tot geslag.

Xhosa

mabakoyike, ukuhlala elihleliyo ilanga kwanenyanga, izizukulwana ngezizukulwana.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die son sal jou bedags nie steek nie, die maan ook nie by nag nie.

Xhosa

emini ilanga aliyi kukwenzakalisa, nenyanga ebusuku.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die son en die maan word duister, en die sterre trek hulle glans in.

Xhosa

ilanga nenyanga zenziwe mnyama, iinkwenkwezi zikufinyezile ukukhanya kwazo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

as die son opgaan, dan trek hulle hul terug en gaan lê in hul slaapplekke.

Xhosa

lakuthi chapha ilanga, ziyahlanganisana, zibuthume ezikhundleni zazo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en die son is verduister; en die voorhangsel van die tempel het middeldeur geskeur.

Xhosa

lenziwa mnyama ilanga; isikhuselo sendawo eyingcwele sakrazuka phakathi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en die son gaan op, en die son gaan onder, en hy hyg na die plek waar hy opgaan.

Xhosa

ilanga liyaphuma, ilanga libuya litshone, liphikele endaweni yalo apho liphuma khona.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en die stad het die son of die maan nie nodig om in hom te skyn nie, want die heerlikheid van god het hom verlig, en die lam is sy lamp.

Xhosa

umzi lowo awufuni langa, kwanayo inyanga, kuba ubuqaqawuli bukathixo buwukhanyisela, nayo imvana isisibane sawo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

as jy ooit jou naaste se gewaad as pand neem, moet jy hom dit teruggee voor die son ondergaan;

Xhosa

ukuba ummelwane wakho ubambise ngengubo yakhe kuwe, woyibuyisela kuye lingekatshoni ilanga;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die son sal verander word in duisternis en die maan in bloed, voordat die groot en deurlugtige dag van die here kom.

Xhosa

ilanga liya kusuka libe mnyama, nenyanga ibe ligazi, phambi kokuba ifike imini kayehova, leyo inkulu yoyikekayo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

daar is 'n onheil wat ek gesien het onder die son, en wat swaar druk op die mensdom:

Xhosa

kukho ububi endibubonileyo phantsi kwelanga, buninzi ke phezu komntu:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en gelukkig bo hulle altwee hom wat nog nie gewees het en die verkeerde werk wat onder die son plaasvind, nie gesien het nie.

Xhosa

ke ulungile kunabo bobabini lowo ungekabikho, ungakubonanga ukwenza okubi okwenziwa phantsi kwelanga.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

daar is 'n verkeerdheid wat ek onder die son gesien het, 'n dwaling wat van die maghebber uitgaan:

Xhosa

kukho ububi endibubonileyo phantsi kwelanga, obunjengokulahleka okuphuma konegunya:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

daar is 'n smartlike onheil wat ek onder die son gesien het: rykdom wat deur sy besitter bewaar word tot sy eie ongeluk.

Xhosa

bumnandi ubuthongo bosebenzayo, nokuba incinane, nokuba ininzi into ayidlayo; ke intabalala yesityebi ayisivumeli ukuba silale buthongo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

anders is die heerlikheid van die son en anders die heerlikheid van die maan en anders die heerlikheid van die sterre; want die een ster verskil in heerlikheid van die ander ster.

Xhosa

bubodwa ubuqaqawuli belanga, bubodwa ubuqaqawuli benyanga, bubodwa ubuqaqawuli beenkwenkwezi; kuba inkwenkwezi iyahluka kwenye inkwenkwezi ngobuqaqawuli.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

dit alles het ek gesien deurdat ek my hart gerig het op elke werk wat onder die son gedoen word, in 'n tyd waarin die een mens heers oor die ander tot sy ongeluk.

Xhosa

le nto yonke ndiyibonile, ndayinikela intliziyo yam kwizenzo zonke ezenziwayo phantsi kwelanga, ngexesha athi umntu agunyazele umntu, kube kubi kuye.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

'n psalm van asaf. die god van die gode, die here, spreek en roep die aarde, van die opgang van die son af tot sy ondergang toe.

Xhosa

umhobe ka-asafu. uthixo, uthixo uyehova uyathetha; uyalibiza ihlabathi, ethabathela ekuphumeni kwelanga esisa ekutshoneni kwalo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en die lig van die maan sal wees soos die lig van die son, en die lig van die son sal sewevoudig wees, soos die lig van sewe dae, op die dag as die here die breuk van sy volk verbind en die wond gesond maak wat aan hulle geslaan is.

Xhosa

ukukhanya kwenyanga kuya kuba njengokukhanya kwelanga, nokukhanya kwelanga kube kasixhenxe njengokukhanya kweemini ezisixhenxe, ngemini yokubopha kukayehova ukwaphuka kwabantu bakhe, apholise ukuphalusa kokubetha kwakhe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,318,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK