Je was op zoek naar: ombring (Afrikaans - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

ombring

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Zweeds

Info

Afrikaans

om hierdie rede het die jode my in die tempel gevang en my probeer ombring.

Zweeds

för denna saks skull var det som judarna grepo mig i helgedomen och försökte att döda mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop het die fariseërs uitgegaan en saam raad gehou teen hom, sodat hulle hom sou kan ombring.

Zweeds

då gingo fariséerna bort och fattade det beslutet om honom, att de skulle förgöra honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en abraham het nader gekom en gesê: sal u ook die regverdige saam met die goddelose ombring?

Zweeds

och abraham trädde närmare och sade: »vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

kyk, al wil hy my ombring--ek hoop op hom; ek sal tog my wandel voor sy aangesig bepleit.

Zweeds

må han dräpa mig, jag hoppas intet annat; min vandel vill jag ändå hålla fram inför honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as u nou hierdie volk soos een man ombring, dan sal die nasies wat die tyding aangaande u gehoor het, spreek en sê:

Zweeds

om du nu dödade detta folk, alla tillsammans, då skulle hedningarna, som finge höra detta berättas om dig, säga så:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle plan het aan saulus bekend geword. en hulle het die poorte dag en nag bewaak, dat hulle hom kon ombring;

Zweeds

men deras anslag blev bekant för saulus. och då de nu, för att kunna röja honom ur vägen, till och med höllo vakt vid stadsportarna både dag och natt,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop stuur saul die boodskappers om dawid te besoek met die opdrag: bring hom met bed en al na my toe, dat ek hom kan ombring.

Zweeds

då sände saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till david själv och sade: »bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dat hulle barmhartigheid van die god van die hemel moes afsmeek oor hierdie geheim, sodat hulle daniël en sy metgeselle saam met die orige wyse manne van babel nie sou ombring nie.

Zweeds

och han uppmanade dem att bedja himmelens gud om förbarmande, så att denna hemlighet bleve uppenbarad, på det att icke daniel och hans medbröder måtte förgöras tillika med de övriga vise babel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die owerpriesters het dit gehoor en gesoek hoe hulle hom kon ombring; want hulle was bang vir hom, omdat die hele skare verslae was oor sy leer.

Zweeds

då översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar abiméleg het nog nie naby haar gekom nie; daarom het hy gevra: here, sal u ook 'n regverdige nasie ombring?

Zweeds

men abimelek hade icke kommit vid henne. och han svarade: »herre, vill du då dräpa också rättfärdiga människor?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

efraim is getref, hulle wortel het verdor, hulle dra geen vrug meer nie; ook wanneer hulle kinders baar, sal ek nogtans die lieflinge van hulle skoot ombring.

Zweeds

efraim skall bliva nedbruten; deras rot skall förtorkas, de skola ej bära någon frukt. om de ock föda barn, skall jag döda deras livsfrukt, huru kär den än är dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as mens teen mens sondig, dan beslis die owerheid oor hom, maar as 'n mens teen die here sondig, wie sal dan vir hom as skeidsregter optree? maar hulle het nie na hul vader geluister nie, want die here wou hulle ombring.

Zweeds

om en människa försyndar sig mot en annan, så kan gud medla för henne; men om en människa försyndar sig mot herren, vem kan då göra sig till medlare för henne?» men de lyssnade icke till sin faders ord, ty herren ville döda dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,582,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK