Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
në qoftë se jam i dënuar tanimë, pse të lodhem më kot?
jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ai u tha atyre: ''po ju, kush thoni se jam unë?''.
han siger til dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nuk e them këtë se jam në nevojë, sepse unë jam mësuar të kënaqem në gjëndjen që jam.
men jeg har højlig glædet mig i herren over, at i nu omsider ere komne til kræfter, så at i kunne tænke på mit vel, hvorpå i også forhen tænkte, men i manglede lejlighed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
në rast se jam gëzuar sepse pasuritë e mia ishin të mëdha, dhe sepse dora ime ka grumbulluar shumë pasuri,
var det min glæde, at rigdommen voksed, og at min hånd fik sanket så meget,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sepse unë po ju flas juve, johebrenjve, duke qenë se jam apostulli i johebrenjve; dhe unë e nderoj shërbesën time,
og til eder, i hedninger, siger jeg: for så vidt jeg nu er hedningeapostel, ærer jeg min tjeneste,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edhe sikur të isha i drejtë, vetë të folurit tim do të më dënonte; edhe sikur të isha i ndershëm, ai do të provonte se jam i çoroditur.
har jeg end ret, må min mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a shpërblehet vallë e mira me të keqen? sepse ata i kanë hapur një gropë jetës sime. kujto se jam paraqitur para teje për të folur në favor të tyre dhe për të larguar prej tyre zemërimin tënd.
skal godt gengældes med ondt? de grov jo min sjæl en grav. kom i hu, at jeg stod for dit Åsyn for at tale til bedste for dem og vende din vrede fra dem!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mos shikoni se jam e zezë, sepse dielli më ka nxirë. bijtë e nënes sime janë zemëruar me mua; më kanë caktuar të ruaj vreshtat, por vreshtin tim nuk e kam ruajtur.
se ej på mig, fordi jeg er sortladen, fordi jeg er brændt af solen. min moders sønner vrededes på mig, til vingårdsvogterske satte de mig - min egen vingård vogted jeg ikke.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unë ju lutem shumë, o bija të jeruzalemit, në rast se e gjeni të dashurin tim, çfarë do t'i thoni? i thoni se jam e sëmurë nga dashuria.
jeg besværger eder, jerusalems døtre: såfremt i finder min ven, hvad skal i da sige til ham? at jeg er syg af kærlighed!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"një bir nderon të atin dhe një shërbëtor zotin e tij. në se unë, pra, jam ati, ku është nderi im? dhe në se jam zot, ku ma kanë frikën?", iu thotë zoti i ushtrive juve, priftërinjve, "që përbuzni
en søn ærer sin fader, en træl frygter sin herre. men er jeg fader, hvor er da min Ære, og er jeg herre, hvor er da frygten for mig? siger hærskarers herre til eder, i præster, som ringeagter mit navn. i spørger: "hvorved har vi ringeagtet dit navn?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.