Je was op zoek naar: une jam shum i lumtur se jam me ju (Albanian - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Danish

Info

Albanian

une jam shum i lumtur se jam me ju

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Deens

Info

Albanian

ju kam thënë këto gjëra, ndërkaq jam me ju;

Deens

dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por edhe më i lumtur se njera dhe tjetra palë është ai që nuk ka ekzistuar kurrë dhe ende nuk ka parë veprimet e këqija që kryhen nën diell.

Deens

men lykkeligere end begge den, som slet ikke er til, som ikke har set det onde, der sker under solen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë hagai, lajmëtari i zotit, i shpalli popullit mesazhin e zotit, duke thënë: "unë jam me ju, thotë zoti".

Deens

da sagde haggaj, herrens sendebud, i herrens Ærinde til folket: jeg er med eder, lyder det fra herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

në qoftë se dikujt i lindin njëqind bij dhe jeton shumë vite dhe të shumta janë ditët e viteve të tij, por shpirti i tij nuk ngopet me të mira dhe nuk ka as varr unë them se një dështim është më i lumtur se ai;

Deens

om en mand avler hundrede børn og lever mange År, så hans levetid bliver lang, men hans sjæl ikke mættes af goder, så siger jeg dog, at et utidigt foster er bedre faren end han;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe tani ji i fortë, zorobabel", thotë zoti, "ji i fortë, jozue, bir i jehotsadakut, kryeprift; ji i fortë, o mbarë popull i vendit", thotë zoti, "dhe i hyni punës, sepse unë jam me ju", thotë zoti i ushtrive,

Deens

dog vær kun trøstig, zerubbabel, lyder det fra herren, vær kun trøstig, du ypperstepræst josua, jozadaks søn, vær kun trøstigt, alt folket i landet, lyder det fra herren. arbejd kun, thi jeg er med eder, lyder det fra hærskarers herre,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,239,259 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK