Je was op zoek naar: doreza (Albanian - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Duits

Info

Albanian

-doreza.

Duits

- handschuhe. hast du welche?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- përdori për doreza.

Duits

was wollt ihr? - als handschuhe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ke doreza? më fal?

Duits

- wie bitte?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

doreza është nga para.

Duits

der hebel ist vorne.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pse mban gjithmonë doreza?

Duits

wieso hat sie immer handschuhe an?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ajo është doreza dorës.

Duits

das ist mein schlagring.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

net, doreza është thyer.

Duits

nat, die halterung ist defekt!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

nuk dua ta prek. nuk kam doreza.

Duits

ich will die nicht anfassen, weil ich keine Ärmel-handschuhe habe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

doreza, kaçavidë, rrymë elektrike ...

Duits

handschuhe, schraubenzieher, taschenlampen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e di, por më pëlqen doreza blu.

Duits

- stimmt, aber ich mag den blauen griff.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

shkoni deri te doreza e fshesës tuaj.

Duits

tretet neben euren besen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

na shiko ne. në rregull. na duhen doreza për këtë.

Duits

okay, wir brauchen handschuhe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

i vendosa në një kiki de korse montparnasse, brekë dhe doreza.

Duits

ich hatte mir ein kiki de montparnasse korsett angezogen, mit höschen und handschuhen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

i dua të gjitha në valixhe me rrota dhe doreza, qartë?

Duits

- den rest hätte ich gern in ganz normalen koffern.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por kishte veshur doreza rozë, dhe kishte një çantë bezhë. mami?

Duits

aber sie trug rosa handschuhe und sie hat eine beige leinenschultasche mit...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ke doreza? nëse është grackë, ndonjë qelbësirë mund të ketë thirrur policinë.

Duits

du musst sie wegbringen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

doreza çliron fuqine e demonit dieldo duke e bërë këtë shpatë të vetmen që mund ta shkatërrojë atë përgjithmonë.

Duits

der griff schöpft aus der macht des dämons daeldo welche diesem schwert, und nur diesem schwert, die kraft verleiht sie ein für allemal zu vernichten.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai vesh doreza lëkure për të fshehur gishtat e dëmtuar, por nëse, shikon nga afër, e dallon.

Duits

obwohl er gepolsterte handschuhe trägt, um seine verletzung zu verbergen, kann man sie sehen, wenn man darauf achtet.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

gjëja më ideale do të ishte të flija me doreza, por më krijonte probleme në jetën sociale, më kuptoni?

Duits

eigentlich sollten wir alle mit handschuhen zu bett gehen. aber das behindert zu sehr meine zwischenmenschlichen aktivitäten.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

edhe doreza e shpatës u fut pas presës dhe dhjami u mbyll pas presës sepse ai nuk e tërhoqi shpatën nga barku i mbretit; dhe zorrët e tij dolën jashtë.

Duits

daß auch das heft der schneide nach hineinfuhr und das fett das heft verschloß; denn er zog das schwert nicht aus seinem bauch.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,942,596 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK