Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- krisi, jo!
- nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi hoqi dorë!
wie? abgeschüttelt?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ku është krisi.
- wo ist chris? - hä?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a je ti krisi?
-bist du chris?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- krisi, duhet të iki!
du sollst gehen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi na përdori të dyve.
chris hat uns beide benutzt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- krisi mund të jetë si unë.
-chris bin ich.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi sapo e përzuri fermerin.
er schlug einen bauern in die fiucht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dashuria është e ligë, krisi.
die liebe ist eben herzlos. chrissie.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi sa po e dëboi fermerin.
er hat einen bauern desinfiziert.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ka lejuar që edhe krisi ta malltretojë.
- chris hat ihn schikaniert.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi dhe unë jemi si këshillues të këtij programi.
chris und ich sind bei diesem projekt beratend tätig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- krisi më tregoi se ke shërbyer në the paras.
sie haben also bei den fallschirmjägern gedient?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pasi e pa elllin atë ditë, diçka brenda noas krisi.
(duke liest) nachdem noah allie an diesem tag gesehen hatte, war in seinem kopf nichts mehr so wie vorher.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesse është... i acaruar sepse krisi merret me të.
Ähm, jesse eben... er fühlt sich angepisst weil kris mit ihm schluss machte.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi do të shkojë sipas planit do e hedhë pakon në det.
chris fällt aus der rolle. er will die ware versenken.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi po më dërgon gjithkah, se përndryshe do të ndihmoja me këtë zog.
scheiße, chris hält mich ganz schön auf trab. deswegen kann ich dir bei der tussi nicht helfen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xhejki, sara dhe krisi me një "l," ja se si funksionon loja.
jackie, sarah und krissi mit "i", so funktioniert das spiel.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-krisi, mendon se drogat e reja duhet të në kafshët krekërs?
- krissi, glaubst du, dass neue medikamente an tierfellen getestet werden sollten?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krisi pushka e gjemoj alltia sot ka gzim, jo ska vend merzia 2x dasma madhe sonte ja ka nise paskan ardh miq e farefise per hajr tkoft ty o zoti shpise ref.: lum lum lumet na bani mashalla nusja dhandri bajne kunor zemra nanes mal me bore lum motra qe tka ma i miri vlla qofshi bashke per jete e mot ju bekofte i madhi zot po thot baba zemren plot me gzime ma e mira dite e jetes time 2x i madh e i vogel sonte jem tubue biri im per ty jem tuj knue n dasmen tane jena tu festue ref. 2x: lum lum lumet na bani mashalla nusja dhandri bajne kunor zemra nanes mal me bore lum motra qe tka ma i miri vlla qofshi bashke per jete e mot ju bekofte i madhi zot
der tag, an dem du geboren wurdest, ich wartete ungeduldig, ich war glücklich, ich war traurig, sogar ich atmete auf, ich habe mein leben gerettet, wie schnell der tag kam, ich wurde jemandem gegeben, dieser moment kam, die hälfte von mir herz muss mir gegeben werden, guter junge, mein leben dham wenn du die welt im auge behältst, bist du ein guter junge, cike, ich werde es dir geben. ich behalte es. wie schnell der tag kam. ich gab es jemandem. diesezu r moment kam
Laatste Update: 2022-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: