Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nuk e kuptoj
ich verstehe es nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nuk e kuptoj.
ich verstehe nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
...nuk e kuptoj.
(weint) ...hat sie mich nicht verstanden.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nuk e kuptoj.
- er ist nicht gekommen. - versteh ich nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nuk e kuptoj dot.
das kann ich einfach nicht verstehen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jo, nuk e kuptoj.
nein, ich verstehe nichts.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nuk e kuptoj pse...
- ich verstehe nicht...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nuk e kuptoj. nuk...
- ich habe es nicht verstanden.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mjeshtër, nuk e kuptoj.
herr lehrer, das verstehe ich nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cfarë? nuk e kuptoj.
ich verstehe sie nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dag, dag, nuk e kuptoj!
ich verstehe das nicht. er heiratet in thailand.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
më fal nuk e dija.
wusste ich nicht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hey. me fal nuk e dija qe ke shoqeri.
tut mir leid, ich wusste nicht, dass ihr besuch habt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nuk e..., nuk e..., nuk e kuptoj komandën.
lhre eingabe ist unverstä... so ein komplizierter mist!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me fal,nuk e dija qe ishte xhaja yt.
das wusste ich nicht. tut mir leid.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me fa... me fal, nuk mundem.
tut mir leid, ich kann nicht...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me fal, nuk desha te tlendoj.
es tut mir leid. ich wollte dich nicht verletzen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- me fal, nuk mund tju le brenda.
versuchen sie's noch mal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- me fal, nuk desha te shqetesoj, por...
was ist denn schon wieder? pardon, ich wollte nur wissen...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me fal, nuk me kujtohet asgje persa i perket valixhes.
tut mir leid, ich erinnere mich an nichts, was den koffer angeht.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: