Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jemi njekohesisht ne 6 kanale.
we're on six channels simultaneously.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me jepet ulje cmimi per tre njekohesisht?
can i get a discount for all three at once?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
njekohesisht dy gjera: atehere ben gabime!
2 things at once: you make mistakes!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kjo tingellon njekohesisht pasive dhe agresive dhe bindese.
that sounds both passive-aggressive and condescending.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne mund te hyjme ne 6 rrjete te ndryshme njekohesisht.
we can access 7 different networks simultaneously.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gjeneral i ushtrise so perandorit dhe njekohesisht princ... i nentokavete planetit te shokan.
general of the armies of outworld and prince... of the subterranean realm of shokan.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une gjithashtu kam nje program qe shfaq dritare pop-up njekohesisht ne te 5 kompjuterat.
i also have a program running that has a pop-up window appear simultaneously on all five computers.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duke notuar ne forma te sinkronizuara ata e levizin bishtin njekohesisht dhe krijojne nje dallge qe e copton akullin.
swimming in perfect formation, they flick their tails in unison and create a wave that cracks the ice.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nuk eshte e lehte te ndjekesh punen dhe familjen njekohesisht ky eshte gjysem trapi,por i zoti atehere festojme per gjysem trapin doni nga nje kafe?
it's not easy keeping the family together with this job. this guy's a pain you've no idea, but he's good. let's celebrate the pain's arrival, how about coffee?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: