Je was op zoek naar: trishtua (Albanian - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

English

Info

Albanian

trishtua

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Engels

Info

Albanian

ti nuk je i vetmi që u trishtua nga humbja e saizous.

Engels

you're not the only one who's sad that we've lost saizou.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por ai u trishtua për këto fjalë dhe u largua me keqardhje, sepse kishte shumë pasuri.

Engels

and he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë hoqën nga mjedisi i tyre perënditë e huaja dhe i shërbyen zotit që u trishtua për vuajtjet e izraelit.

Engels

and they put away the strange gods from among them, and served the lord: and his soul was grieved for the misery of israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe mbreti, megjithëse u trishtua shumë nga kjo, nuk deshi të refuzojë për shkak të betimit dhe për respekt të të ftuarve.

Engels

and the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

davidi u trishtua shumë sepse zoti kishte hapur një të çarë në popull, duke goditur uzahun. kështu ai vend u quajt perets-uzah edhe sot e kësaj dite.

Engels

and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzzah: and he called the name of the place perez-uzzah to this day.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

"unë jam penduar që e kam bërë saulin mbret, sepse ai është larguar nga unë dhe nuk ka zbatuar urdhërat e mia". samueli u trishtua dhe i klithi tërë natën zotit.

Engels

it repenteth me that i have set up saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. and it grieved samuel; and he cried unto the lord all night.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

e pyeti për të tretën herë: ''simon nga jona, a më do ti mua?''. pjetri u trishtua pse e pyeti për të tretën herë: ''a më do ti mua?'', dhe iu përgjigj: ''zot, ti di çdo gjë, ti di se unë të dua''. jezusi i tha: ''kulloti delet e mia.

Engels

he saith unto him the third time, simon, son of jonas, lovest thou me? peter was grieved because he said unto him the third time, lovest thou me? and he said unto him, lord, thou knowest all things; thou knowest that i love thee. jesus saith unto him, feed my sheep.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,386,037 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK