Je was op zoek naar: murtajë (Albanian - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

murtajë?

Frans

- la peste ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

murtajë, mbase.

Frans

la peste, peut-être.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ulu. murtajë. atje ku ishe ulur ti.

Frans

une bombe est arrivée de nulle part à l'endroit où j'ai vu que vous vous êtes levés.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

një murtajë biblike për los anxhelosin...

Frans

"un châtiment biblique pour los angeles"... bon sang !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

përse ata lëvizin si një murtajë?

Frans

pourquoi ça se répand comme la peste ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

këtu s'kemi shpresa, vetëm murtajë...

Frans

il n'y a pas d'espoir ici, juste la peste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ra një murtajë dhe më gjeti në çadër.

Frans

un tir de mortier est venu et m'a trouvé dans ma tente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mendoj, mund të jetë injeksion për ndonjë murtajë.

Frans

Ça pourrait être la peste

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai po na shkatërron nga brenda, si një murtajë që është.

Frans

il nous détruit de l'intérieur tel le fléau qu'il est

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

jo! nëse vritemi të gjithë, nuk ka ndalje për këtë murtajë.

Frans

non, si on se fait tous tués personne ne stoppera cette peste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

do të jetë një murtajë hardhucas e do te duket si një valle e ndyrë!

Frans

- que le fléau de lacerta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- ajo agoraphobia-- është sikur murtajë. - Është jashtë ndikimit në evropë.

Frans

l'agoraphobie est une vraie plaie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

i kam përcjellur karvanet e memnonit, edhe kur shkatërroheshin vijat mbrojtëse të tij ... ai prap vazhdonte të pushtonte tokën si një murtajë.

Frans

j'ai mené des attaques contre les caravanes de memnon, empêché le ravitailement en eau de ses troupes, mais ses armées se répandent sur la terre comme la peste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

unë do ta godas me murtajë dhe do ta shkatërroj, por do të bëj prej teje një komb më të madh dhe më të fuqishëm se ai".

Frans

je le frapperai par la peste, et je le détruirai; mais je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

do t'i qëlloj banorët e këtij qyteti, si njerëzit ashtu edhe kafshët; ata do të vdesin nga një murtajë e madhe.

Frans

je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d`une peste affreuse.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe karkalecat u ngjitën në tërë vendin e egjiptit dhe u ulën në tërë territorin e tij në numër të madh. nuk kishte pasur kurrë një murtajë të tillë karkalecash më parë dhe nuk do të ndodhë ndonjë tjetër.

Frans

les sauterelles montèrent sur le pays d`Égypte, et se posèrent dans toute l`étendue de l`Égypte; elles étaient en si grande quantité qu`il n`y avait jamais eu et qu`il n`y aura jamais rien de semblable.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ata do të veniten nga uria, do të përpihen nga një vapë djegëse dhe nga një murtajë e tmerrshme; do të dërgoj kundër tyre dhëmbët e kafshëve të egra, me helmin e gjarpërinjve që hiqen zvarrë nëpër pluhur.

Frans

ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes; j`enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë ata i thanë: "perëndia i hebrenjve na doli përballë; tani na lër të ecim tri ditë me radhë në shkretëtirë që të bëjmë një flijim për zotin, që është perëndia ynë, që ai të mos na godasë me murtajë ose me shpatë".

Frans

ils dirent: le dieu des hébreux nous est apparu. permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l`Éternel, afin qu`il ne nous frappe pas de la peste ou de l`épée.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,610,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK