Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
një gjë e personave të famshëm.
un truc de célébrités.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te te gjithe personave qe kam vrare.
de tous ceux que j'ai tués.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
përqindja e personave pa ushqim te mjaftueshëm
pourcentage de personnes sous-alimentées
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëhet për sigurimin jetësor të dy personave.
il y a deux contrats d'assurance vie
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
standard u detyrohej... para disa personave ne burg.
standard devait de l'argent... à un gars en prison.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gjysma e personave ta drëjtojnë makinën normalisht.
la moitié d'entre eux conduit normalement.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kam ndihmuar 75 personave të cilët mbijetuan grabitjen.
j'ai aidé 75 survivants de braquage.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meqë numri i personave që më urdhëronin ka shkuar në zero.
le nombre de personnes qui me donnent des ordres est d'environ zéro.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- në listën e personave të ndaluar? ty? - po.
interdit de vol ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
përqindja e personave pa ushqim të mjaftueshëm në vendet në zhvillim
nombre de personnes sous-alimentées dans le monde ; pourcentage de personnes sous-alimentées dans les pays en développement, de 1969 à 2009
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mund t'ia tregojmë dy personave, sigurisht, edhe një mjafton.
on peut le dire à deux personnes. bien sûr, même une seule.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edhe para kohës së mumieve, uiçita u bënte zbor personave si ne.
même avant zombieland, les mecs, elle en faisait ce qu'elle voulait.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jam këtu sepse në lindje, ndërmjet dy personave, ka vetëm dritë.
je suis ici... parce qu'en orient, entre une personne et une autre... il n'y a que la lumière.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gjeni të gjithë furgonat të vjedhur apo të dhënë me qira personave në anije.
merde. vérifiez les v.u.s. et les fourgonnettes enregistrés, ceux achetés ou loués récemment, tout ce qui est lié à un vol ou à une disparition.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"shumë kohë më parë... një grua u arratis nga spitali i personave të trishtuar.
c'était il y a longtemps. une femme s'est enfuie d'un hôpital pour gens tristes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
me shumë mundësi jo, me gjithë namin që ke si vrasës i personave që të ndjekin.
probablement pas étant donné ta réputation de tirer sur les gens qui te poursuivent.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne diten e personave te medhenj, djali i tommy-it u vra ne nje sherr.
À l'époque du major, le fils de tommy est mort dans une émeute.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
degjo nje tip qe ben nje karrige te bukur nuk i ka paa borxh te gjithe personave qe kane bere karrige.
celui qui a inventé une belle chaise ne demande pas de l'argent à tout ceux qui fabriquent une chaise.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kur shitjet të forcohen, do t'iu dërgojmë një arkë me produkte 100 personave më seksi në vend.
une fois que les ventes sont solides, on envoie des caisses de produits aux 100 personnes les plus connues du pays.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e di që ua ke treguar historinë tënde shumë personave, por a do të të vinte keq të ma tregoje edhe mua?
je sais que vous avez déjà raconté tout ça à d'autres personnes, mais... pourriez-vous me raconter ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: