Je was op zoek naar: trupave (Albanian - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

French

Info

Albanian

trupave

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

transporti trupave.

Frans

transport de troupes !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kundër trupave!

Frans

- tu t'y connais, imbécile ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

lëvizjen e trupave?

Frans

les mouvements de troupes ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kreu i trupave te korbi.

Frans

commandement appelle corbeau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kreu i trupave te korbi!

Frans

commandement à corbeau

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai drejton shtepin e trupave tani.

Frans

il s'occupe du corpus house.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kreu i trupave quajtur baker team:

Frans

commandement pour identification

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- regjimenti 22 i trupave speciale ajrore.

Frans

- lequel? le 22e special air service.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

81 mijË prej atyre trupave amerikane u rimobilizuan.

Frans

81000 furent soumis a l'ordre du stop-loss.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mos e ndrysho faktin që kemi gjysmën e trupave.

Frans

cela ne change pas le fait que nous avons moitié moins d'hommes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- dhe... duhet të kërkojmë mbi lëvizjet e trupave.

Frans

- et... nous devrions nous pencher sur les mouvements de troupes...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

grabiqarët e uritur do i shmangen trupave të sëmura.

Frans

les prédateurs affamés évitent les corps infectés.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

duhet ta fitojmë këtë betejë kundër trupave të qeverisë.

Frans

nous devons gagner la bataille contre les forces du gouvernement.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

bota e shef kËtË dhe pËrgjlgjet me ndlhmen e 20.000 trupave

Frans

le monde réagit.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e di se çfarë u bëjnë ata trupave elitë të divizionit?

Frans

tu les connais mal...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

"kundërsulmi gjerman ndaj trupave të armatës së tretë amerikane..."

Frans

la contre-attaque allemande sur le front...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

ju jeni i fundit te nje elite te trupave, nuk perfundojne ate si kjo.

Frans

vous êtes le dernier. vous n'allez pas finir comme ça

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

betejat e ashpëra u ndërprenë në sajë të ndërhyrjes e trupave amerikane dhe ruse.

Frans

les combats ont pris fin suite à /intervention des américains et des russes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kjo përfundon kur i japin para bonus oficerëve... bazuar në numrin e trupave.

Frans

bref, on en est arrivé à ce qu'ils donnent des primes aux officiers... basées sur le nombre de morts.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ka vetem nje menyre per te hyre ne shtepin e trupave, vetem nese nuk je vampire.

Frans

il y a une seule façon d'entrer dans corpus house si vous n'etes pas un vampire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,988,699 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK