Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ata që u regjistruan ishin tetë mijë e pesëqind e tetëdhjetë.
ezeknek száma lõn nyolczezer ötszáz és nyolczvan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan nga fisi i efraimit ishin dyzet mijë e pesëqind.
a kik megszámláltattak efraim törzsébõl: negyvenezer és ötszáz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan nga fisi i asherit ishin dyzet e një mijë e pesëqind.
a kik megszámláltattak Áser törzsébõl: negyvenegy ezer és ötszáz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan nga fisi i isakarit ishin pesëdhjetë e katër mijë e katërqind.
a kik megszámláltattak izsakhár törzsébõl: ötvennégy ezer és négyszáz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan nga fisi i gadit ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind e pesëdhjetë.
a kik megszámláltattak gád törzsébõl: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
këto janë familjet e manasit; ata që u regjistruan qenë pesëdhjetë e dy mijë e shtatëqind.
ezek manasse nemzetségei, és az õ számok ötvenkét ezer és hétszáz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan nga bijtë e gershonit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre,
a gerson fiainak száma az õ nemzetségeik szerint, és az õ atyáiknak háznépe szerint.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan nga bijtë e izraelit qenë: gjashtëqind e një mijë e shtatëqind e tridhjetë veta.
ezek izráel fiainak megszámláltjai: hatszáz egyezer hétszáz harmincz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan, duke numëruar tërë meshkujt e moshës një muajsh e lart, ishin shtatë mijë e pesëqind.
az õ megszámláltjaik, az egy hónapostól fogva és feljebb minden finemûnek száma szerint, az õ megszámláltjaik: hétezer és ötszáz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, ishin dy mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
azoknak száma az õ nemzetségök szerint, az õ atyjoknak háznépe szerint: kétezer hatszáz és harmincz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
midis tyre nuk kishte asnjë nga ata që u regjistruan nga moisiu dhe nga prifti aaron, kur ata regjistruan bijtë e izaelit në shkretëtirën e sinait,
ezek között pedig nem volt senki a mózestõl és Áron paptól megszámláltattak közûl, mikor megszámlálták vala izráel fiait a sinai pusztájában.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kështu tërë izraelitët u regjistruan sipas gjenealogjive dhe u shkruan në librin e mbretërve të izraelit. por juda u internua në babiloni për shkak të mosbesnikërisë së tij.
az egész izráel megszámláltatván nemzetségeik szerint, beirattak az izráel és júda királyainak könyvébe, a kik gonoszságukért babilóniába vitetének.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijtë e levit, që ishin të parë të shtëpive atërore, u regjistruan përkundrazi në librin e kronikave deri në kohën e johananit, birit të eliashibit.
a léviták családfõi felírattattak a krónikák könyvében jóhanánnak, eliásib fiának napjaiig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kështu tërë bijtë e izraelit që u regjistruan në bazë të shtëpive të etërve të tyre, nga mosha njëzet vjeç e lart, domethënë tërë njerëzit që në izrael ishin të aftë të shkonin në luftë,
valának azért mindnyájan, a kik megszámláltattak az izráel fiai közûl az õ atyáiknak háznépe szerint, húsz esztendõstõl fogva és feljebb, minden hadba mehetõ az izráelben;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
këta qenë ata që u regjistruan nga familjet e gershonit, të gjithë ata që bënin shërbim në çadrën e mbledhjes; moisiu dhe aaroni kryen regjistrimin e tyre simbas urdhrit të zotit.
ezek a gerson fiai nemzetségeinek megszámláltjai, a kik mindnyájan szolgálnak a gyülekezet sátorában, a kiket megszámlált mózes és Áron az Úrnak beszéde szerint.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gjatë mbretërimit të darit, persianit, u regjistruan bashkë me priftërinjtë, levitët që ishin të parë të shtëpive atërore në kohën e eliashibit, të jojadas, të johananit dhe të jaduas.
a léviták közül eliásib, jójada, jóhanán és jaddua napjaiban felírattak a családfõk, a papok pedig mind a persiai dárius országlásáig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata u regjistruan, simbas urdhrit të zotit për moisiun, secili në bazë të shërbimit që duhet të bënte dhe të asaj që duhet të mbante. kështu ata u regjistruan nga ai, ashtu siç e kishte urdhëruar zoti moisiun.
Úrnak beszéde szerint számlálták meg õket a mózes keze által kit-kit az õ szolgálata szerint, és az õ [vinni való] terhe szerint. ez az a számlálás, a melyet az Úr parancsolt vala mózesnek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë njëzet e tre mijë veta; të gjithë ishin meshkuj me moshë një muajsh e lart. ata nuk u regjistruan bashkë me bijtë e tjerë të izraelit, sepse atyre nuk iu dha asnjë trashëgimi midis bijve të izraelit.
És vala azoknak száma: huszonhárom ezer, mind férfiak, egy hónapostól fogva és feljebb; mert nem voltak beszámlálva az izráel fiai közé, mivel nem adatott nékik örökség izráel fiai között.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe këta qenë ata që u regjistruan nga levitët, simbas familjeve të tyre: nga gershoni, familja e gershonitëve; nga kohathi, familja e kohathitëve; nga merari, familja e meraritëve.
ezek pedig lévi megszámláltjai az õ nemzetségeik szerint: gérsontól a gérsoniták nemzetsége; kéháttól a kéhátiták nemzetsége; méráritól a méráriták nemzetsége.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: