Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bëjë.
- fallo. - jim, non farlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëjë atë.
fallo. fallo!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bëjë kafe.
- fa' il caffè.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëjë kujdes
sta' attento.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do e bëjë.
lo sta tacendo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëjë diçka!
fate qualcosa!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- do e bëjë.
- lo farà.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- pse ta bëjë?
- perchè farlo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëjë atë përsëri.
riprova, chiama di nuovo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do të më bëjë?
- pensi che mi stia? - oh, si.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- lëreni ta bëjë.
- lasciatela fare.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a mund ta bëjë?
tenterò di rintracciarlo con il casco. può riuscirci?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe të bëjë pingule
falle fare la verticale
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do të bëjë sparkadën.
oh merda, sta per fare la spaccata.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëjë kujdesë, mirupafshim.
fai attenzione. ciao.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ai duhet ta bëjë.
beh, deve prendere una decisione.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Çfarë mund të bëjë?
-cosa può fare?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atomi mundet ta bëjë.
- atom può farcela.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Çfarë dreqin të bëjë?
allontanati subito da lui!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dikush duhet ta bëjë.
- qualcuno deve farlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: