Je was op zoek naar: falënderimit (Albanian - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Italian

Info

Albanian

falënderimit

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Italiaans

Info

Albanian

ky është ligji i flijimit të falënderimit, që do t'i çohet zotit.

Italiaans

questa è la legge del sacrificio di comunione, che si offrirà al signore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai nga bijtë e aaronit që ofron gjakun dhe dhjamin e flijimeve të falënderimit do të ketë, si pjesë të tij, kofshën e djathtë.

Italiaans

essa spetterà, come sua parte, al figlio di aronne che avrà offerto il sangue e il grasso dei sacrifici di comunione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

bashkë me kulaçët e bukës pa maja, si ofertë të tij do të paraqesë, me flijimin e dhënies së hirit, flijimin e tij të falënderimit.

Italiaans

presenterà anche, come offerta, oltre le dette focacce, focacce di pan lievitato, insieme con il sacrificio di ringraziamento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ashtu siç veprohet për demin e vogël të flijimit të falënderimit; pastaj prifti do t'i tymosë ato mbi altarin e olokausteve.

Italiaans

farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e brucerà il tutto sull'altare degli olocausti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pastaj aaroni ngriti duart e tij drejt popullit dhe e bekoi; mbasi bëri flijimin për mëkatin, olokaustin dhe flijimin e falënderimit, zbriti nga altari.

Italiaans

poi aronne, alzate le mani verso il popolo, lo benedisse e, dopo aver fatto il sacrificio espiatorio, l'olocausto e i sacrifici di comunione, scese dall'altare

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

nazireu do të rruajë kokën e tij të shenjtëruar në hyrje të çadrës së mbledhjes dhe do të marrë flokët e kokës së tij të shenjtëruar dhe do t'i vërë mbi zjarrin që është nën flijimin e falënderimit.

Italiaans

il nazireo raderà, all'ingresso della tenda del convegno, il suo capo consacrato; prenderà i capelli del suo capo consacrato e li metterà sul fuoco che è sotto il sacrificio di comunione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pastaj do të tymosë tërë dhjamin e tij mbi altar, si dhjamin e flijimit të falënderimit. kështu prifti do të bëjë shlyerjen për atë, dhe mëkati do t'i falet.

Italiaans

poi brucerà sull'altare ogni parte grassa, come il grasso del sacrificio di comunione. il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il suo peccato e gli sarà perdonato

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

do të marrë tërë dhjamin e tij, ashtu si mori dhjamin nga flijimi i falënderimit; pastaj prifti do ta tymosë atë mbi altar si një erë të këndshme për zotin. kështu prifti do të bëjë shlyerjen dhe ai do të falet.

Italiaans

preleverà tutte le parti grasse, come si preleva il grasso del sacrificio di comunione, e il sacerdote le brucerà sull'altare, profumo soave in onore del signore. il sacerdote farà per lui il rito espiatorio e gli sarà perdonato

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai do të jetë nga ana e bijve të izraelit për aaronin dhe bijtë e tij një rregull i përhershëm, sepse është një ofertë lartësimi. do të jetë një ofertë lartësimi nga ana e bijve të izraelit që është marrë nga flitë e tyre të falënderimit, oferta e tyre për lartësim te zoti.

Italiaans

dovranno appartenere ad aronne e ai suoi figli come porzione loro riservata dagli israeliti in forza di legge perenne. perché è un contributo, un prelevamento cioè che gli israeliti dovranno operare in tutti i loro sacrifici di comunione, un prelevamento dovuto al signore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: kush i ofron zotit flijimin e tij të falënderimit do t'ia çojë ofertën e tij zotit, duke e hequr nga flijimi i tij i falënderimit.

Italiaans

«parla agli israeliti e dì loro: chi offrirà al signore il sacrificio di comunione porterà una offerta al signore, prelevandola dal sacrificio di comunione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,035,946,361 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK