Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
unë jam e të dashurit tim dhe ai më dëshiron.
ego dilecto meo et ad me conversio eiu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe ata e thanë: ''ku dëshiron ta përgatisim?''.
at illi dixerunt ubi vis paremu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ashtu si skllavi dëshiron fort hijen dhe ashtu si argati pret mëditjen e tij,
sicut servus desiderat umbram et sicut mercennarius praestolatur finem operis su
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a dëshiron ti të ndjekësh rrugën e lashtë të përshkruar prej kohe nga njerëzit e këqij,
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a dëshiron pikërisht të anulosh gjykimin tim, të më dënosh mua për të justifikuar vetveten?
absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in fovea
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i cili dëshiron që gjithë njerëzit të shpëtohen dhe t'ia arrijnë njohjes të së vërtetës.
hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro de
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shpirti i të pabesit dëshiron të keqen; as shoku i tij nuk gjen mëshirë në sytë e tij.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kështu do të të marr ty dhe ti do të mbretërosh mbi gjithçka dëshiron zemra jote, dhe do të jesh mbret i izraelit.
te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super israhe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por në rast se nuk dëshiron ta shpengojë arën e tij ose ia ka shitur një tjetri, nuk do të mund ta shpengojë më;
sin autem noluerit redimere sed alteri cuilibet fuerit venundatus ultra eum qui voverat redimere non poteri
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ajo mendon ndryshe dhe në zemër të vet ka plane të tjera, por dëshiron të shkatërrojë dhe të shfarosë një numër të madh kombesh.
ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kjo fjalë është e sigurt: në qoftë se dikush dëshiron të bëhet peshkop, dëshiron një punë të mirë."
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kush është i dhënë pas parasë, nuk ngopet kurrë me para, dhe kush dëshiron pasuritë nxjerr përfitim prej tyre. edhe kjo është kotësi.
ubi multae sunt opes multi et qui comedant eas et quid prodest possessori nisi quod cernit divitias oculis sui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ai dëshiron të të largojë edhe ty nga kafshimi i fatkeqësisë, që të të çojë në një vend të gjerë pa kufizim, me një tryezë të shtruar me ushqime të shijshme.
igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dëgjoni, o male, kundërshtimin e zotit, dhe ju themele të forta të tokës, sepse zoti ka një kundërshtim me popullin e tij dhe dëshiron të diskutojë me izraelin.
audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe në qoftë se gruaja nuk dëshiron të të ndjekë, atëherë ti do të lirohesh nga ky betim që më ke bërë; vetëm mos e kthe tim bir atje".
sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pse ti dhe populli yt dëshironi të vdisni nga shpata, nga uria dhe nga murtaja, ashtu si ka folur zoti kundër kombit që nuk dëshiron t'i shërbejë mbretit të babilonisë?
quare moriemini tu et populus tuus gladio fame et peste sicut locutus est dominus ad gentem quae servire noluerit regi babyloni
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ai që kundërshton të plotfuqishmin, a dëshiron vallë ta korrigjojë? ai që qorton perëndinë, t'i përgjigjet kësaj pyetjeje".
accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mih
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kështu do të shpengosh çdo pjellje të parë të gomarit me një qengj; por në qoftë se nuk dëshiron ta shpengosh, atëherë thyeja qafën; kështu do të shpengosh çdo të parëlindur të njeriut ndër bijtë e tu.
primogenitum asini mutabis ove quod si non redemeris interficies omne autem primogenitum hominis de filiis tuis pretio redime
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kujt dëshiron t'i mësojë diturinë? kujt dëshiron t'ia bëjë të kuptueshëm mesazhin? atyre që sapo janë zvjerdhur, atyre që sapo janë shkëputur nga sisa?
quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak