Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dhe kështu tek ne vepron vdekja, ndërsa në ju jeta.
ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndërsa ai thoshte këto gjëra, shumë veta besuan në të.
haec illo loquente multi crediderunt in eu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kështu, ndërsa ishin atje, asaj i erdhi koha të lindë.
factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndërsa ajo fliste akoma me mbretin, arriti profeti nathan.
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por skllavi nuk rri përgjithmonë në shtëpi; ndërsa biri rri përgjithmonë.
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kërkoni zotin ndërsa mund të gjendet, e thirrni ndërsa është afër.
quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndërsa mbreti është ulur në tryezë, livanda ime përhap aromën e saj.
fasciculus murrae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabitu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe harqet e të fuqishmëve thyhen, ndërsa të dobëtit janë pajisur me forcë.
arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aty bëjnë folenë e tyre zogjtë, ndërsa lejleku bën nëpër selvitë banesën e tij.
misit ante eos virum in servum venundatus est iosep
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mbretërit e ushtrive ikin me ngut, ndërsa kush ka mbetur në shtëpi ndan plaçkën.
et posui vestimentum meum cilicium et factus sum illis in parabola
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dhe ndodhi që, ndërsa ai po i bekonte, u nda prej tyre dhe e morën lart në qiell.
et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ajo sulet kundër tij pa mëshirë, ndërsa ai kërkon në mënyrë të dëshpëruar të shpëtojë nga ajo dorë,
et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe armiku që e ka mbjellë është djalli, ndërsa korrja është fundi i botës dhe korrësit janë engjëjt.
inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sun
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndërsa ai më fliste, fryma hyri tek unë dhe më bëri të çohem më këmbë, dhe unë dëgjova atë që më fliste.
et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndërsa ai endej në fushë, një burrë e gjeti dhe e pyeti: "Çfarë kërkon?".
invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ndërsa pjetri po mendohej lidhur me vegimin, fryma i tha: ''ja, po të kërkojnë tre burra.
petro autem cogitante de visione dixit spiritus ei ecce viri tres quaerunt t
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kështu i nisi vëllezërit e tij dhe, ndërsa ata po iknin, u tha: "mos u grindni rrugës".
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dhe, ndërsa po hanin, tha: ''në të vërtetë unë po ju them se një nga ju do të më tradhtojë''.
et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus es
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndodhi që, ndërsa po ecnin rrugës, dikush i tha: ''zot, unë do të të ndjek kudo të shkosh''.
factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieri
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe, ndërsa ata po e zgjidhnin kërriçin, të zotët e tij u thanë atyre: ''përse po e zgjidhni kërriçin?''.
solventibus autem illis pullum dixerunt domini eius ad illos quid solvitis pullu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: