Je was op zoek naar: rrethoi (Albanian - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

rrethoi

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Zweeds

Info

Albanian

pastaj omri u nis nga gibethoni dhe rrethoi tirtsahun.

Zweeds

därefter drog omri med hela israel upp från gibbeton, och de angrepo tirsa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pastaj abimeleku shkoi në thebets, e rrethoi dhe e pushtoi.

Zweeds

och abimelek drog åstad till tebes och belägrade tebes och intog det.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pastaj mbreti i asirisë pushtoi tërë vendin, doli kundër samarisë dhe e rrethoi gjatë tre vjetve.

Zweeds

ty konungen i assyrien drog upp och angrep hela landet, och drog upp mot samaria och belägrade det i tre år.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ishte një qytet i vogël me pak njerëz brenda; një mbret i madh doli kundra, e rrethoi dhe ndërtoi bastione të mëdha.

Zweeds

det fanns en liten stad med få invånare, och mot den kom en stor konung och belägrade den och byggde stora bålverk mot den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai e gjeti në një tokë të shkretë, në një vetmi të helmuar dhe të mjerë. ai e rrethoi, u kujdes për të dhe e ruajti si bebja e syrit të tij.

Zweeds

han fann honom i öknens land, i ödsligheten, där ökendjuren tjöto. då tog han honom i sitt beskärm och sin vård, han bevarade honom såsom sin ögonsten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

në vitin e nëntë të sedekias, mbretit të judës, në muajin e dhjetë, nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, erdhi me gjithë ushtrinë e tij kundër jeruzalemit dhe e rrethoi.

Zweeds

-- efter det att nebukadressar, konungen i babel, med hela sin här hade kommit till jerusalem och begynt belägra det i sidkia, juda konungs, nionde regeringsår, i tionde månaden,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e rrethoi me një gardh, hoqi gurët, mbolli hardhi të cilësisë më të mirë, ndërtoi në mes një kullë dhe bëri një trokull. ai priste që të prodhonte rrush të mirë, kurse prodhoi rrush të egër.

Zweeds

och han hackade upp den och rensade den från stenar och planterade där ädla vinträd; han byggde ett vakttorn därinne, han högg ock ut ett presskar däri. så väntade han att den skulle bära äkta druvor, men den bar vilddruvor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mbas këtyre gjërave dhe këtyre veprimeve besnikërie të ezekias, senasheribi, mbret i asirisë, erdhi, hyri në judë dhe rrethoi qytetet e fortifikuara, me qëllim që t'i pushtonte.

Zweeds

sedan han hade utfört detta och bevisat sådan trohet, kom sanherib, konungen i assyrien, och drog in i juda och belägrade dess befästa städer och tänkte erövra dem åt sig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

''dëgjoni një shëmbëlltyrë tjetër: ishte një pronar shtëpie, i cili mbolli një vresht, e rrethoi me gardh, gërmoi një vend ku të shtrydhte rrushin, ndërtoi një kullë dhe, mbasi ua besoi disa vreshtarëve, u nis në një vend të huaj.

Zweeds

hören nu en annan liknelse: en husbonde planterade en vingård, och han satte stängsel omkring den och högg ut ett presskar därinne och byggde ett vakttorn; därefter lejde han ut den åt vingårdsmän och for utrikes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,950,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK