Je was op zoek naar: የሚያህል (Amharisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Amharic

English

Info

Amharic

የሚያህል

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Amharisch

Engels

Info

Amharisch

ሰባተኛውንም ማኅተም በፈታ ጊዜ እኵል ሰዓት የሚያህል ዝምታ በሰማይ ሆነ።

Engels

and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ከእነርሱም የድንጋይ ውርወራ የሚያህል ራቀ፥ ተንበርክኮም። አባት ሆይ፥

Engels

and he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ማርያምም ሦስት ወር የሚያህል በእርስዋ ዘንድ ተቀመጠች ወደ ቤትዋም ተመለሰች።

Engels

and mary abode with her about three months, and returned to her own house.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ደግሞም አስቀድሞ በሌሊት ወደ ኢየሱስ መጥቶ የነበረ ኒቆዲሞስ መቶ ንጥር የሚያህል የከርቤና የእሬት ቅልቅል ይዞ መጣ።

Engels

and there came also nicodemus, which at the first came to jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

አንድ ሰዓትም የሚያህል ቆይቶ ሌላው አስረግጦ። እርሱ የገሊላ ሰው ነውና በእውነት ይህ ደግሞ ከእርሱ ጋር ነበረ አለ።

Engels

and about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, of a truth this fellow also was with him: for he is a galilaean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ለፋሲካም የማዘጋጀት ቀን ነበረ፤ ስድስት ሰዓትም የሚያህል ነበረ፤ አይሁድንም። እነሆ ንጉሣችሁ አላቸው።

Engels

and it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the jews, behold your king!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

በአራቱም በምድር ማዕዘን ያሉትን አሕዛብ፥ ጎግንና ማጎግን፥ እንዲያስታቸው ለሰልፍም እንዲያስከትታቸው ይወጣል፤ ቍጥራቸውም እንደ ባሕር አሸዋ የሚያህል ነው።

Engels

and shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, gog and magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

በሚዛንም አንድ ታላንት*ፍ1* የሚያህል ታላቅ በረዶ በሰዎች ላይ ከሰማይ ወረደባቸው፤ ሰዎቹም ከበረዶው መቅሰፍት የተነሳ እግዚአብሔርን ተሳደቡ፥ መቅሰፍቱ እጅግ ታላቅ ነውና።

Engels

and there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed god because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,295,427 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK