Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
تخومك في قلب البحور. بنّاؤوك تمموا جمالك.
in die hart van die seë is jou gebied; jou boumeesters het jou skoonheid volkome gemaak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.
dra mekaar se laste en vervul so die wet van christus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
يخترعون اثما تمموا اختراعا محكما. وداخل الانسان وقلبه عميق
'n listige plan stel hulle vir hul vas; hulle spreek af om strikke te span; hulle sê: wie sal dit sien?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ولما تمموا كل ما كتب عنه انزلوه عن الخشبة ووضعوه في قبر.
en toe hulle alles volbring het wat oor hom geskrywe is, het hulle hom van die kruishout afgehaal en in 'n graf neergelê.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ولكن الآن تمموا العمل ايضا حتى انه كما ان النشاط للارادة كذلك يكون التتميم ايضا حسب مالكم.
maar voltooi nou die daad ook, sodat, net soos die bereidheid om te wil daar was, so ook die voltooiing kan wees uit wat julle besit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
daarom, my geliefdes, soos julle altyd gehoorsaam gewees het, nie in my teenwoordigheid alleen nie, maar baie meer nou in my afwesigheid, werk julle eie heil uit met vrees en bewing;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بنو ارواد مع جيشك على الاسوار من حولك والابطال كانوا في بروجك. علقوا اتراسهم على اسوارك من حولك. هم تمموا جمالك.
die kinders van arwad en jou leër was op jou mure rondom, en die gammadiete was op jou torings; hul skilde het hulle aan jou mure rondom gehang; hulle het jou skoonheid volkome gemaak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: