Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
اما الفريسيون فلما سمعوا انه ابكم الصدوقيين اجتمعوا معا.
phariseuac bada, ençunic ecen sadduceuac ichildu cituela, bil citecen elkargana.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وحدث في الغد ان رؤساءهم وشيوخهم وكتبتهم اجتمعوا الى اورشليم
eta guertha cedin biharamunean bil baitzitecen hayén gobernadoreac eta ancianoac eta scribác ierusalemera:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فينبغي ان الرجال الذين اجتمعوا معنا كل الزمان الذي فيه دخل الينا الرب يسوع وخرج
behar da beraz gurequin bildu içan diraden guiçon hautaric, iesus iauna gure artean ioan eta ethorri içan den dembora gucian,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فلما اجتمعوا الى هنا جلست من دون امهال في الغد على كرسي الولاية وامرت ان يؤتى بالرجل.
bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لانه كان يجيد الامور الفنية لذا فقد اجتمعوا معا بدأت العمل مع الريد هات في 5 / 1995 بداية في كارولينا الشمالية
eric truanekin batera, eta 4. eta 5. langileak gara.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وبعد ثلاثة ايام استدعى بولس الذين كانوا وجوه اليهود. فلما اجتمعوا قال لهم ايها الرجال الاخوة مع اني لم افعل شيئا ضد الشعب او عوائد الآباء أسلمت مقيدا من اورشليم الى ايدي الرومانيين
hirur egunen buruän dei citzan paulec iudu principalac: eta bildu ciradenean erran ciecén, guiçon anayeác, nic deus eguin ezpadut-ere populuaren contra edo aitén costumén contra, ierusalemen presonér eguin içanic liuratu içan naiz romanoén escuetara:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فرآهم الجموع منطلقين وعرفه كثيرون فتراكضوا الى هناك من جميع المدن مشاة وسبقوهم واجتمعوا اليه.
baina ikus citzan populuac ioaiten, eta eçagut ceçaten hura anhitzec: eta oinez hiri gucietaric laster eguin ceçaten hara, eta aitzin cequizten hæy, eta bil citecen harengana.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: