Je was op zoek naar: رحبعام (Arabisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

German

Info

Arabic

رحبعام

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Duits

Info

Arabisch

رحبعام بن سليمان

Duits

rehabeam

Laatste Update: 2015-05-12
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

وكانت حرب بين رحبعام ويربعام كل الايام.

Duits

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam ihr leben lang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

وكانت حرب بين رحبعام ويربعام كل ايام حياته.

Duits

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam sein leben lang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فاجابهم الملك بقساوة وترك الملك رحبعام مشورة الشيوخ

Duits

antwortete ihnen der könig hart. und der könig rehabeam ließ außer acht den rat der Ältesten

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

واما بنو اسرائيل الساكنون في مدن يهوذا فملك عليهم رحبعام.

Duits

also daß rehabeam nur über die kinder israel regierte, die in den städten juda's wohnten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

وفي السنة الخامسة للملك رحبعام صعد شيشق ملك مصر الى اورشليم

Duits

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog sisak, der könig in Ägypten, herauf wider jerusalem

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فارسلوا ودعوه فاتى يربعام وكل اسرائيل وكلّموا رحبعام قائلين.

Duits

und sie sandten hin und ließen ihn rufen. und jerobeam kam mit dem ganzen israel, und sie redeten mir rehabeam uns sprachen:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن في مدينة داود وملك ابيا ابنه عوضا عنه

Duits

und rehabeam entschlief mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids. und sein sohn abia ward könig an seiner statt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

كلم رحبعام بن سليمان ملك يهوذا وكل اسرائيل في يهوذا وبنيامين قائلا

Duits

sage rehabeam, dem sohn salomos, dem könig juda's, und dem ganzen israel, das in juda und benjamin ist, und sprich:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

ثم اضطجع سليمان مع آبائه ودفن في مدينة داود ابيه وملك رحبعام ابنه عوضا عنه

Duits

und salomo entschlief mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids, seines vaters. und sein sohn rehabeam ward könig an seiner statt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

ثم اضطجع سليمان مع آبائه فدفنوه في مدينة داود ابيه وملك رحبعام ابنه عوضا عنه

Duits

und salomo entschlief mit seinen vätern, und man begrub ihn in der stadt davids, seines vaters. und rehabeam, sein sohn, ward könig an seiner statt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

وبقية امور رحبعام وكل ما فعل اما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا.

Duits

was aber mehr von rehabeam zu sagen ist und alles was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فعمل الملك رحبعام عوضا عنها اتراس نحاس وسلمها ليد رؤساء السعاة الحافظين باب بيت الملك.

Duits

an deren statt ließ der könig rehabeam eherne schilde machen und befahl sie unter die hand der obersten trabanten, die die tür hüteten am hause des königs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فعمل الملك رحبعام عوض عنها اتراس نحاس وسلمها الى ايدي رؤساء السعاة الحافظين باب بيت الملك.

Duits

an deren statt ließ der könig rehabeam eherne schilde machen und befahl sie den obersten der trabanten, die an der tür des königshauses hüteten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود. واسم امه نعمة العمونية. وملك ابيام ابنه عوضا عنه

Duits

und rehabeam entschlief mit seinen vätern und ward begraben mit seinen vätern in der stadt davids. und seine mutter hieß naema, eine ammonitin. und sein sohn abiam ward könig an seiner statt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

ولما جاء رحبعام الى اورشليم جمع من بيت يهوذا وبنيامين مئة وثمانين الف مختار محارب ليحارب اسرائيل ليرد الملك الى رحبعام.

Duits

und da rehabeam gen jerusalem kam, versammelte er das ganze haus juda und benjamin, hunderundachtzigtausend junger mannschaft, die streitbar waren, wider israel zu streiten, daß sie das königreich wieder an rehabeam brächten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فاستشار الملك رحبعام الشيوخ الذين كانوا يقفون امام سليمان ابيه وهو حيّ قائلا كيف تشيرون ان ارد جوابا الى هذا الشعب.

Duits

und der könig rehabeam hielt einen rat mit den Ältesten, die vor seinem vater salomo standen, da er lebte, und sprach: wie ratet ihr, daß wir diesem volk eine antwort geben?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

ان صعد هذا الشعب ليقربوا ذبائح في بيت الرب في اورشليم يرجع قلب هذا الشعب الى سيدهم رحبعام ملك يهوذا ويقتلوني ويرجعوا الى رحبعام ملك يهوذا.

Duits

wenn dies volk soll hinaufgehen, opfer zu tun in des herrn hause zu jerusalem, so wird sich das herz dieses volkes wenden zu ihrem herrn rehabeam, dem könig juda's, und sie werden mich erwürgen und wieder zu rehabeam, dem könig juda's, fallen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فجاء شمعيا النبي الى رحبعام ورؤساء يهوذا الذين اجتمعوا في اورشليم من وجه شيشق وقال لهم. هكذا قال الرب. انتم تركتموني وانا ايضا تركتكم ليد شيشق.

Duits

da kam semaja, der prophet, zu rehabeam und zu den obersten juda's, die sich gen jerusalem versammelt hatten vor sisak, und sprach zu ihnen: so spricht der herr: ihr habt mich verlassen; darum habe ich euch auch verlassen in sisaks hand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

فتشدد الملك رحبعام في اورشليم وملك لان رحبعام كان ابن احدى واربعين سنة حين ملك وملك سبع عشر سنة في اورشليم المدينة التي اختارها الرب ليضع اسمه فيها دون جميع اسباط اسرائيل. واسم امه نعمة العمونية.

Duits

also ward rehabeam, der könig, bekräftigt in jerusalem und regierte. einundvierzig jahre alt war rehabeam da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,879,649 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK