Je was op zoek naar: أسئلتهم (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

أسئلتهم

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

لم أجب عن أسئلتهم

Engels

i didn't answer their questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ستكون أسئلتهم أقل.

Engels

they'll ask fewer questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

- لا أعرف، حسب أسئلتهم -

Engels

i don't know, see what they ask. you know what they'll ask.

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وسأحاول الرد على بعض أسئلتهم.

Engels

i shall endeavour to address some of their questions.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كنت ملزمة بالإجابة على أسئلتهم

Engels

you had to answer their questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أجب على أسئلتهم ، وسوف تكون بالمنزل

Engels

answer their questions, and you're home free.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الآن، إذهبي للإجابة على أسئلتهم.

Engels

now go answer their questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أمتنعت علي الأجابه عن كل أسئلتهم

Engels

"for some reason, i am reluctant to answer all his questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

كوني فاتنة و أجيبي على أسئلتهم.

Engels

be charming and answer all of their questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لهذا أعتزم بإجابة أسئلتهم بأسئلةٍ أخرى

Engels

that's why i intend to answer every one of their questions with a question.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-حسنا، إنّها أسئلتهم وليست أسئلتي .

Engels

well, their questions aren't mine.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ويمكن لﻷعضاء أن يجمﱢعوا أسئلتهم وفقا لذلك.

Engels

members could group their questions accordingly.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لاتُعطي طوعاً أية معلومات أجيبي أسئلتهم فقط

Engels

don't volunteer any information. just answer their questions.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

11 - وطلب إلى المشاركين تقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.

Engels

questions and comments were invited from the floor.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

أعتقد أنهم مضطرين لتوجيه أسئلتهم، أليس كذلك؟

Engels

i suppose they have to ask their questions, don't they have to?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ودعا الأعضاء إلى طرح أسئلتهم على وكيل الأمين العام.

Engels

he invited members to put questions to the under-secretary-general.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ستجيب على أسئلتهم، ثم ستذهب للمنزل. حسناً؟

Engels

you're going to answer their questions, then you're going to go home.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

2- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم التكميلية.

Engels

2. the chairperson invited members of the committee to ask any additional questions they might have.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم

Engels

the chairperson invited committee members to continue with their questions.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Maxawy

Arabisch

بعدها يضعون الاجابات على اسئلتهم

Engels

then they make up the answers to their own questions.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,739,335,616 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK