Je was op zoek naar: اسأل مجرب ولا تسأل حكيم (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

اسأل مجرب ولا تسأل حكيم

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

-اسأل مجرب ولا تسأل طبيب -هذه هي

Engels

don't knock it until you try it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ولا تسأل لماذا

Engels

*never asking why *

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ولا تسأل الأسئلة.

Engels

don't ask questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-اعطنيها ولا تسأل

Engels

don't ask questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ولا تسأل أيّ أسئلة

Engels

you don't ask any questions.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

- إلبس ملابسك ولا تسأل -

Engels

- get dressed and don't ask further.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

أجل الشراب فقط ولا تسأل!

Engels

i'm bringing the drinks and i'm not asking!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ولا تسأل حتى الأشخاص الأخرين

Engels

not even asking other people.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

"نعم ، إنه "أرنب ولا تسأل حتى

Engels

yeah, it's rabbit, and don't even ask.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

# خذ هذه الهديه ولا تسأل لماذا

Engels

# take this gift and don't ask why

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

آرون" إتصل بالشرطة و ولا" تسأل لِمَ

Engels

hey, arron, call the police. don't ask.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

يرد اسمك في جريمة قتل, ولا تسأل كيف؟

Engels

your name comes up in a murder investigation, you're not gonna ask how?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

إنها أنا, ولا تسأل من, وإلا سوف تفسد الجوّ

Engels

it's me, and don't ask who, or you'll spoil the mood.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

(هان)، أومئ برأسك ولا تسأل عن السّبب.

Engels

han, nod your head and don't ask why.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

فقط جد لي هذا المكان ولا تسأل الكثير من الأسئلة

Engels

just find me this place and don't ask too much question.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

-نعم , ولا تسأل فقط أخرج من عندك , أنا فى الطريق

Engels

yes, he is.! just find a way out.! i'm on my way.!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

تعال يا سالم ولا تسأل عن أي شئ ألا ترى كم هو غاضب؟

Engels

don't ask anything. can't you see how furious he is? hüseyin!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ولا تسألي أسئلة.

Engels

don't ask questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

خذيهم، ولا تسألي

Engels

take them, and don't ask questions.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

مصنع المجره الدفاعي حيث الماده الوراثيه تنتظر ( ولا تسأل)

Engels

galaxy defense industries, where dna stands for "do not ask."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,042,807,660 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK