Je was op zoek naar: الظروف الطارئة (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

الظروف الطارئة

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

وفي هذه الظروف الطارئة. قانوننا هو شفاف ولا لبس فيه.

Engels

and in such emergency circumstances our law is transparent and unequivocal.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لقد اقتحمنا منزله وبدون بيلي, لا نملك الظروف الطارئة

Engels

we broke into his house, and without billie, we don't have the exigent circumstances

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لقد وضعنا بدائل طارئة ولكن كما تعلم في الظروف الطارئة

Engels

we do do emergency placements, but only in extreme circumstances.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وفي ظروف غير الظروف الطارئة، تستخدم تلك الشبكة في أغراض إدارية.

Engels

in non-emergency conditions, the network is used for administrative purposes.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وتؤدي الظروف الطارئة إلى نشوء تحديات صحية ترتبط بالهجرة والتشريد الجماعيين.

Engels

emergencies create health challenges related to mass migration and displacement.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إلا أنه يمكن في الظروف الطارئة إعادة تجميد الطعام قبل ذوبانه مع بقاء بلورات الثلج به.

Engels

in an emergency, foods may be refrozen if food it still firm and ice crystals remain.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وسابعا، توجيه طلب إلى الأمين العام في ظل الظروف الطارئة بمتابعة تطبيق هذا القرار.

Engels

and seventh, it requests the secretary-general, in the light of the urgency of the matter, to follow up on the implementation of the resolution.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

من المحـتمل، ولكن فقط في الظروف الطـارئة.

Engels

probably. but only in emergency situations

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وما الظروف الطارئه التى من الممكن أنتحدثأثناءالغوصفىالكهوف!

Engels

what could possibly go wrong diving in caves?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

حسنًا من الأفضل لكَ أن تبدأ بالتفكير بطريقة لإقناع (بيتر) بان هذا يندرج تحت بند الظروف الطارئة

Engels

all right, you better start thinking of ways to convince peter this falls under exigent circumstances.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك، تم في عام 2003 تنظيم دورة تدريبية للقائمين على التدريب في سياق الظروف الطارئة وغير المستقرة.

Engels

in addition, a training of trainers session in evaluation in the context of emergency and unstable conditions was conducted in 2003.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وترتبط هذه البرامج التي يجري تنفيذها في بعض البلدان بتعزيز قدرة المرافق الصحية على توفير الرعاية للأمهات في الظروف الطارئة.

Engels

these programmes being implemented in some countries are linked with strengthening capacity of health facilities to provide emergency obstetric care.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

"٥ - من المستصوب وقف العمل مؤقتا بنظام الجزاءات في الظروف الطارئة والقاهرة من أجل تجنب وقوع كارثة إنسانية.

Engels

“5. the temporary suspension of sanctions is desirable in emergency situations and cases of force majeure in order to prevent a humanitarian disaster.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

صدقي أو لا تصدقي نظراً للظروف الطارئة الشركة أعادت توظيفي

Engels

believe it or not, given urgent requirements, the company has rehired me.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

67 - وقد أعيد بناء شبكة الكهرباء ومحطات الإنتاج وخطوط النقل لتكون قادرة على تحمل الظروف الطارئة مثل الأعاصير والزلازل والأمواج السنامية.

Engels

67. the electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

67 - وقد أعيد بناء شبكة الكهرباء، ومحطات توليد الطاقة، وخطوط نقل الكهرباء لتكون قادرة على تحمل الظروف الطارئة مثل الأعاصير والزلازل وأمواج تسونامي.

Engels

the electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

والحاجة إلى استجابات سريعة للظروف الطارئة تجعل من قدرة الصندوق الاستئماني على التحرك ومن كفاءته وقدرته على التنبؤ أولوية هامة.

Engels

the need for rapid responses to emergency conditions makes the mobility, adequacy and predictability of the trust fund an important priority.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وأبلغت الرئيسة المشاركين، إن السيدة جوهم لم تتمكن من حضور الإجتماع بسبب ظروف طارئة.

Engels

the chairperson informed the participants that, owing to unforeseen circumstances, ms. johm was not able to attend the meeting.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,774,806,296 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK