Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
المعتمدة
approved
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
المعتمدة:
adopted:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
)المعتمدة(
1998/99 (apportioned)
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
26- إن اللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية المعتمدة.
26. french is the official language.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وقال إن اللغة المعتمدة لم يستخدمها إﻻ أحد اﻷطراف في النزاع على قبرص.
the language adopted was used by only one of the parties in the dispute over cyprus.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بقيادة مناصرين معروفين للقضية الفلسطينية، فإن إعادة تسمية الحركة يستخدم نفس اللغة المعتمدة لداعش من قبل وسائل الإعلام لوصف سياسات الحكومة الإسرائيلية.
led by known supporters of the palestinian cause, the re-naming movement is using the same language ascribed to isis by the mainstream media to describe the israeli government's policies.
ومن حيث المبدأ، فإن وفده يرى بعض القيمة في اللغة المعتمدة أخيراً من جانب اللجنة: "المصلحة الأساسية للمجتمع الدولي ككل ".
in principle, his delegation found some value in the language finally adopted by the commission: "essential interest of the international community as a whole ".
أما مترجمو لغة الإشارة ومترجمو لغة برايل فيتأهلون عن طريق نظم التأهيل الخاصة المعتمدة على الصعيد الوطني.
sign language interpreters and braille translators are qualified by nationally certified private qualification systems.
تُعد الوثائق الرسمية للمؤتمر بإحدى اللغات الرسمية المعتمدة، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى.
official documents of the conference shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
تعد الوثائق الرسمية لاجتماعات اللجنة التحضيرية بإحدى اللغات الرسمية المعتمدة، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى.
official documents of the preparatory committee shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
بالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للمناهج الجديدة المعتمدة، ارتفع عدد الساعات المخصصة لتدريس اللغات الأجنبية.
moreover, in accordance with the new school curriculum, the number of hours for teaching foreign languages was increased.
(ط) حـثّت على العمل بسرعة على ترجمة الوثيقة الرسمية المعتمدة إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة.
(i) urged for timely translation of the officially approved document in all the official languages of the united nations.
الغرض الرئيسي من هذه الوثيقة هو عرض أسماء البلدان الـ 193 المعترف بها عموما كـدول مستقلة، وذلك باللغة أو اللغات المعتمدة رسميا في كل من هذه البلدان.
the principal aim of the present document is to present the names of the 193 countries generally recognized to be independent states in the language or languages used in an official capacity within each country.
)د( توفير خدمات التحرير والترجمة واستنساخ الوثائق ﻹصدار وثائق السلطة بمختلف لغات العمل، وفقا للسياسات المعتمدة من الجمعية؛
(d) providing editorial, translation and documents reproduction services for the issuance of the documents of the authority in the different working languages, in accordance with the policies adopted by the assembly;
وأعرب خبير من الشعبة الرومانية الهيلينية، الخبير من اليونان، عن معارضته على رموز البلد ورمز اللغة واسم اللغة المعتمد من قبل المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس المدرجة في البند المتعلق بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
an expert from the romano-hellenic division, the expert from greece, expressed his objection to the international organization for standardization country and language code and language name included in the entry concerning the former yugoslav republic of macedonia.
قبل كل شيء، أود أن أشكر زملائي سفراء مجموعة الستة لدعمهم القوي لمشروع التقرير، وأود أيضاً أن أشكر الأمانة على جهودها المتميزة والتي سمحت لنا بإنجاز مشروع في وقت مناسب مترجماً إلى جميع اللغات المعتمدة في الأمم المتحدة.
first, i should like to thank my colleagues the ambassadors of the g-6 for their strong support for this draft report. i also wish to thank the secretariat for its outstanding efforts which helped us to complete this draft on time for it to be translated into all the united nations official languages.