Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
مرحبا ، بخير
hey. good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-مرحبا, بخير
-hi, how are you?
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- واين , مرحبا
- wayne. hi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
بحق الله أين هو ؟
for crying out loud, where the hell is he?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
يا الله، أين نحن؟
oh, god, where are we?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
أوه، يا الله، أين ...
oh, my god, where are...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
بحق الله , أين المخرج ؟
for the love of god, where's the exit?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ما شاء الله ، أين هم؟
i'm used to it, i work here.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
يعلم الله أين هو ابننا.
our son is god knows where.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
مرحباً بخير
hey. good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
مرحباً, بخير
good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
باسم الله اين?
in god's name, where?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
قولى له أين أنت
call your husband.
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- مرحباً, بخير.
-how's it going? -hi, good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-مرحباً ، بخير !
- aye, good!
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: