Je was op zoek naar: فرطنا (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

فرطنا

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

نحن فرطنا في المنافسة على العديد من العقود السابقه

Engels

we overextended competing for that round of contracts.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وأعتقد، مثلي في ذلك مثل السفيرة ميلار، أنكم قد فرطتم كثيراً في حقكم في النوم، واعتقد جازماً أننا جميعاً قد فرطنا كثيراً في هذا الحق.

Engels

i think, like ambassador millar, that you must have lost a lot of sleep, and indeed i believe all of us have lost a lot of sleep.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إنني قصدت أن أستعرض ما حصل من تقدم مع علمي بأنكم تدركونه، ليس ﻷنصف سلفيّ السفيرين نوربيرغ وهوفر، وإنما ﻷحثكم على إنصاف أنفسكم وتقدير قيمة الجهد الذي بذلتموه على مدى أكثر من شهرين، وإدراك مدى الخسارة التي ستلحق بنا جميعاً لو أننا فرطنا بما أنجزناه، إنني أُدرك بأن جملة المقترحات التي توفرت لكم في الجلسة الماضية كانت قاصرة عن تلبية مشاغل عدد منكم، ولكننا في مرحلة حاسمة من دورة المؤتمر وﻻ بد من وقفة صريح مع الذات.

Engels

i wished to review the progress that has been achieved, although i know that you are well aware of it, not only to pay tribute to my two predecessors, ambassadors norberg and hofer, but also to urge you to appreciate the value of the effort that you have been making for more than two months and to recognize the damage that we would all incur if we disregarded the achievements that we have made so far. i am aware that the totality of the proposals that have been submitted to you in our past session fell short of meeting the concerns of a number amongst you, yet we are now in a decisive stage of this session, and it is essential for us to face ourselves openly.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,053,266 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK