Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
قطعت جهينه قول كل خطيب
Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
علي قول كل هذا
i needed to say all of that.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
قول كل شىء بالاشارة
you understanding it, without me saying it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
لا أستطيع قول كل شيء
i can't tell you everything.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
.. لم يجدر بي قول كل ذلك
i shouldn't have said all that...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
كان عليكِ قول كل ذلك؟
you had to say all of that?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
لا يمكننا فقط قول كل الحقيقة
we can't just lay all the truth out there...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
من الجيد قول كل ذلك ولكنهلايغيرمنالأمرشيئا.
it's all very well saying that but it doesn't change anything.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
فى إعادة قول كل الأكاذيب القديمة
a rehash of all the other old lies.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
لا يمكنك قول كل ذلك والرحيل ببساطة
i can not say anything and leave it like that.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: