Je was op zoek naar: لقبول الإشكال (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

لقبول الإشكال

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

لقبول الدواء

Engels

# the medicine go down

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لقبول استسلامك.

Engels

to accept your surrender.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

-لقبول العرض

Engels

- to accept.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

"لقبول .الترحيلالجماعيلليهود"

Engels

"to accept the mass deportation of jews. "

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

شكرا لقبول الصداقة

Engels

thanks for accepting friendship

Laatste Update: 2016-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

تحتاج لقبول ذلك.

Engels

you need to accept that.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

اعتمادات لقبول كمبيالات

Engels

acceptance credits

Laatste Update: 2018-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وقعي هنا لقبول التسليم.

Engels

sign here to accept the delivery.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

-شكراً لقبول مكالمتي

Engels

thanks for taking my call.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لقبول الدواء قبول الدواء

Engels

# the medicine go down medicine go down

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ومستعداً لقبول عقد لﻻستخدام؛

Engels

ready to take up an employment contract;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

والشجاعه لقبول الامور الكبيره

Engels

and the courage to accept large amounts of change serenely.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

فلتكن مُنفتحاً لقبول الإقتراحات.

Engels

you reek of it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

السياسات المعتمدة لقبول الزبون؛

Engels

customer acceptance policy;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

يفكّرني الأحمق، لقبول الحكاية؟

Engels

he thinks me the fool, to accept the tale?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ويوصف المبدأ الأخير بأنه اعتراف ديمقراطي بالمعارضة وبالاستعداد لقبول أشكال أحدث من التعايش.

Engels

the last was described as the democratic recognition of dissent and a readiness to accept newer forms of coexistence.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وثانيا، اضطر كثير من العاطلين عن العمل لقبول أشكال من العمل غير نظامية وغير مستقرة لا توفر للعاملين تغطية الضمان الاجتماعي في كثير من البلدان.

Engels

second, many unemployed were pushed into informal, precarious forms of work which provide no social security coverage in many countries.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وثانيا، اضطر كثير من العاطلين عن العمل لقبول أشكال من العمل غير نظامية وغير مستقرة لا توفر للعاملين تغطية الضمان الاجتماعي في كثير من البلدان.

Engels

second, many unemployed were pushed into informal, precarious forms of work which provide no social security coverage in many countries.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

(أ) كنتيجة لقبولها؛

Engels

(a) as a result of its acceptance;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,740,395,816 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK