Je was op zoek naar: مشروع فتح الطرق (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

مشروع فتح الطرق

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

ولا أحد يعلم متى سيتم فتح الطرق مجدداً

Engels

and no one knows seems to know when they'll open up again.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

(ج) فتح الطرق لحركة الإغاثة والمواطنين.

Engels

(c) to open routes for the movement of aid and citizens;

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

نعد لقد أعيد فتح الطرق واختفت العلمات التي كانت موجودة

Engels

you couldn't find it. yeah. by the time the roads reopened, every marker i left was gone, it was washed away.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كما يساعد فريق مشروع فتح المجال الجوي في تنفيذ مشروع المطار.

Engels

also assisting in the airport project is the air access project team.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

في منطق أننا نعمل على فتح الطرق توسيع نظرتكَ على الذي أدّى بكَ إلى هذه الحال

Engels

in the sense that we've been working on clearing paths, opening up your view of how you got to where you are.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ومن المؤمل أن يتم في وقت قريب فتح الطرق المؤدية الى المنطقة الجنوبية الشرقية.

Engels

it is hoped that roads leading to the south-east will also be opened soon.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولا يتكافأ الجهد المطلوب لإعادة فتح الطرق مع الجهد اللازم لإحداث التهديد.

Engels

the clearance effort required to reopen the route is disproportionately higher than the effort required to create the threat.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

وتم فتح الطرق البرية التي تسمح لشحنات بعض اﻷغذية وإمدادات اﻹغاثة بالوصول الى المدينة.

Engels

land routes have been opened that allow shipments of some food and relief supplies to reach the city.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

كما أن عمليات التأخير في فتح الطرق الثانوية يواصل عرقلة تشييد مناطق اﻹيواء وتزويدها باﻹمدادات.

Engels

delays in opening up access roads will also continue to hamper the construction and supply of quartering areas.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

33 - وشُكل مجلس للتنمية في حزيران/يونيه 2005 للإشراف على مشروع فتح الطريق الجوي.

Engels

33. the development board was formed in june 2005 to oversee the air access project.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

(و) فتح الطرق والمسارات وحماية منظمات الإغاثة الدولية وحماية المواطنين وعدم التعدي عليهم.

Engels

(f) roads and routes shall be opened and international aid organizations and citizens shall be protected and free from interference;

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وقد أعطت الحكومة الأولوية لإعادة فتح الطرق التي أغلقت أثناء الحروب، وكذلك السكك الحديدية في الوسط والشمال.

Engels

the maputo corridor contains only 10 per cent of mozambique's population, yet it already accounts for one third of gdp, and private investment plans seem certain to increase that disparity.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

واستخدم جزء كبير من مشاريع تقديم اﻷغذية مقابل العمل ﻹعادة فتح الطرق وبناء الجسور إلى المناطق التي أمكن الوصول إليها مؤخرا.

Engels

a substantial amount of the food-for-work schemes was used for reopening roads and for constructing bridges to newly accessed areas.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

)ب( ينبغي فتح الطرق العادية والرئيسية أمام الجمهور وينبغي إزالة جميع نقاط التفتيش في أرجاء البلد؛

Engels

(b) roads and highways should be opened to the public, and all illegal check-points should be removed throughout the country;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

ومع التوطد التدريجي لعملية السﻻم وإعادة فتح الطرق، بدأ المشردون في العودة، وبخاصة في مقاطعات بنغويﻻ وهوامبو وبييه وبنغو.

Engels

with the gradual consolidation of the peace process and the reopening of roads, displaced persons have begun to return, particularly in the provinces of benguela, huambo, bié and bengo.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

هناك أكثر من 000 6 كيلومتر من الطرق بحاجة إلى إصلاح وصيانة، ويطلب شعبنا فتح طرق أخرى كثيرة.

Engels

there are 6,000 kilometres of roads to be rehabilitated and maintained, and our people are demanding the opening of many others.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

واعتُبِر أيضا تنفيذ مشروع فتْحِ مركز أوزبكستان - كوريا للإعداد المِهْني في طشقند إحدى الإنجازات في مجال التعليم.

Engels

completion of the project to open the uzbekistan-korea occupational training centre in tashkent was yet another achievement in the field of education.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

المساعدة التى نحتاجها الان هو فتح طرق تجارية حتى نحصل على الامدادات بحريه اكثر

Engels

the help we need now is opening trade routes so we may get supplies more freely.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وتساعد الشبكة في تقوية الصلات مع المنظمات الدولية وفي فتح طرق جديدة للتعاون.

Engels

the network helps to strengthen links with the international organizations and to open up new ways of cooperation.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

ومن الأمثلة المتاحة إمكانية فتح طرق بحرية في المنطقة القطبية الشمالية بسبب ذوبان الجليد البحري.

Engels

one example is the possible opening of new arctic sea routes due to melting sea ice.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,774,875,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK