Je was op zoek naar: منح الثقة (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

منح الثقة

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

,باستثناء منح الباحثين بعض الثقة

Engels

other than giving some confidence to the scholars, you didn't get anything out of it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

6- منح الثقة للحكومة ومسؤوليات الوزراء

Engels

6. vote of confidence in the government and responsibilities of ministers

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

منح الرجال مثل هذه الثقة في النفس هي خدمة عامة

Engels

'giving men like this a bit of confidence is a public service.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

تشجيع المواطن و منحه الثقة

Engels

"and inspire the corps of cadets, so that ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

شكرا لتصويت منح الثقة ولكنكم سوف لن ترغبون بالمجيء

Engels

thanks for the vote of confidence, but you won't want to come.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

منح الثقة بحياتنا لكمبيوتر عملاق كان أذكى شيء فعلناه سابقاً

Engels

trusting every aspect of our lives to a giant computer was the smartest thing we ever did.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا

Engels

observer status for the conference on interaction and confidence-building measures in asia

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Arabisch

إنها الشخص الذي منحهُ زوجي الثقة المطلقة

Engels

she is someone on whom my husband built an absolute trust.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

تعزيز الالتزام بالاقتراع ومنح الثقة في العملية الانتخابية

Engels

improving engagement to voting and confidence in the electoral process.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

منح الثقة للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا، بشأن توافر الدعم المؤسسي،

Engels

:: giving confidence to developing countries, in particular the least developed countries, on the availability of institutional support.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ويمثل كل من سحب الثقة ومنح الثقة "جدول أعمال مسببا ".

Engels

both censure and confidence constitute a "reasoned agenda ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

فقبول هذه الضمانات هو بمثابة منح الثقة لدولة دأبت على ارتكاب انتهاكات ولا يمكن في الأحوال العادية الثقة في احترامها لالتزاماتها الدولية.

Engels

such assurances amount to trusting a systematic abuser which otherwise cannot be trusted to abide by its international obligations.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

أصبحت لدى السيد أدمسون القدرة على تحديد الأشكال والمسافات مما منحه الثقة في الإندماج في البيئة المحيطة

Engels

mr adamson has mastered the ability to define shape and distance, giving him confidence to move about his environment.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

منح لي ولوالدتي فرصة للبدء من جديد... للثقة...

Engels

he gave my mother and i a chance to start over, to trust.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وفي 31 تموز/يوليه، فازت الحكومة الجديدة بسهولة في تصويت نيابي على منحها الثقة.

Engels

on 31 july, the new government passed the parliamentary vote of confidence comfortably.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

(ج) تشجيع الحركة النقابية ومنحها الثقة وتقوية منظماتها النقابية لشد العمال في وحدة متراصة.

Engels

(c) the trade-union movement is being encouraged through confidence-building measures and its trade-union organizations are being strengthened so that the working class can form a cohesive unit.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

(ج) تشجيع الحركة النقابية ومنحها الثقة وتقوية منظماتها النقابية لشد الطبقة العاملة في وحدة متراصة.

Engels

(c) the trade-union movement is being encouraged through confidence-building measures and its trade-union organizations are being strengthened so that the working class can form a cohesive unit.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ويعترف بشجاعة النساء والفتيات اللاتي اعترضن على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، ويساعدهن على منح الثقة لأولئك الذين يريدون أن يقولوا لا، ولكن ينقصهن الدعم للقيام بذلك.

Engels

it acknowledges the courage of the women and girls who have said no to female genital mutilation and helps to give confidence to those who want to say no but have lacked the support to do so.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

31 - وأعرب الرئيس الجديد المنتخب عن امتنانه على منحه الثقة لتوجيه أنشطة فريق الخبراء وتعهد ببذل قصارى جهده لدفع عمل الخبراء إلى الأمام.

Engels

31. the newly elected chair expressed his gratitude for the trust placed in him to guide the activities of the group of experts and pledged to do his best to advance the work of the experts.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وسيتمتع بكامل الصلاحيات لتأدية مهامه في ظل النظام الرئاسي، كما مُنح ثلاثة أسابيع لتشكيل حكومة وعرضها على المجلس التشريعي الفلسطيني ليصوت على منحها الثقة.

Engels

he would have full authority to perform his functions under the presidential system, and had been given three weeks in which to present a government to the palestinian legislative council for a vote of confidence.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,740,354,595 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK