Je was op zoek naar: من خلال عملية دمج (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

من خلال عملية دمج

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

لذلك من خلال عملية للمحكمة.

Engels

to process it through to court.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض.

Engels

all submissions go through a review process.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

من خلال عمله

Engels

through his work.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

من تهميشهم من خلال عملية إصلاح الجيش.

Engels

officers support these groups owing to their discontent at being marginalized by the army reform process.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إزالة الغدة الكظرية من خلال عملية جراحية

Engels

adrenalectomize

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وتطبق قيود السفر من خلال عملية طلب التأشيرة.

Engels

travel restrictions are being implemented through the visa application process.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

عملية الدمج

Engels

the merger.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

فقد انتُخبت السلطات الكونغولية من خلال عملية ديمقراطية.

Engels

the congolese authorities were elected through a democratic process.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

-من خلال العمل .

Engels

through work.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

من خلال عمل مشروع

Engels

through setting up a project.

Laatste Update: 2018-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

من خلال العمل مع يديك.

Engels

by working with your hands.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

-من خلال العمل بالمترو

Engels

- oh in the metro works..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لا تفسد هذا من خلال عمل احمق

Engels

don't ruin this by doing something stupid.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ولكن من خلال العمل الجاد.

Engels

but by hard work.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

من خلال العمل باجتهاد وتفاني

Engels

by working hard, diligence and perseverance.

Laatste Update: 2018-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ويجب أن نتعلم من خلال العمل.

Engels

we must learn by doing.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لم أعد أتفاجأ من خلال العمل معك

Engels

i gave up being surprised working with you anyway.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

اكسب المال من خلال العمل الشريف.

Engels

make money by honest work.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

سأحاول من خلال عملى إبعادك عن الجيش

Engels

i'm gonna make it my business to run you out of this army.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

سوف يصرف الحراس من خلال العمل المفقودة.

Engels

i'll distract the guards by acting lost.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,788,080,645 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK