Je was op zoek naar: ومشى الحرمان فيها فبناها (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

ومشى الحرمان فيها فبناها

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

أعرف كل شيء عن عن الحرمان في شبابك

Engels

i know all about your underprivileged youth.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أثر الحرمان في سلوك سيرة مرتبطة بالمخدرات'.

Engels

impact of deprivation on the development of a drug career.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

٩٦٣ - وتغيرت صورة الحرمان في التسعينات بسرعة.

Engels

370. the image of deprivation is changing rapidly in the 1990s.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وبالنسبة لجميع هذه الفئات يبدأ الحرمان في السنوات المبكـّرة.

Engels

for all of the groups, disadvantage begins in the early years.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

وبالنسبة لجميع هذه المجموعات يـبدأ الحرمان في السنوات الأولـى.

Engels

for all of these groups, disadvantage begins in the early years.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ويتركز معظم هذا الحرمان في المناطق الحضرية الفقيرة والمستوطنات غير الرسمية.

Engels

most of this deprivation is concentrated in urban slums and informal settlements.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

35 - ومن الواضح أن مستوى الحرمان في هايتي لا يتوافق مع الاستقرار.

Engels

35. clearly, the level of deprivation in haiti is not compatible with stability.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وما تزال أفريقيا مهمشة وفي حالة تبلغ الحد الأقصى من الحرمان في العلاقات الاقتصادية الدولية.

Engels

africa continues to be marginalized and at the utmost disadvantage in international economic relations.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

تعاني النساء والبنات اللاتي يعشن في المناطق الريفية الداخلية بالصين الحرمان في كثير من المجالات.

Engels

women and girls living in china's vast rural hinterlands are disadvantaged in many areas.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وقد تسببت هذه الضروب من الحرمان في فرار العديد من الروهينغيا كلاجئين إلى البلدان المجاورة وإلى بلدان أخرى.

Engels

these deprivations have resulted in many rohingya fleeing as refugees to neighbouring and other countries.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

104- أدى التسليم بتفاوت مستويات الحرمان في المدارس في جميع أنحاء البلد إلى وضع مؤشر للحرمان.

Engels

104. the recognition for the different levels of disadvantage in our schools across the country has led to the development of a disadvantage index.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

واعتاد الكثير من فقراء المسنات بالأرياف على الحرمان، في حياتهن اليومية، من حقهن في الماء والغذاء والسكن.

Engels

denial of their right to water, food and housing is part of the everyday life of many poor, rural older women.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

فهي مجموعات برزت نتيجة انفجار نتج عن فترات طويلة حرم فيها الشعب من حقوقه.

Engels

there were groups that had emerged as a result of an explosion that was a consequence of long periods of disenfranchisement of the people.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

كم عدد الأيام والليالي التي حرم فيها جسدك النسائي من منشفة (ليفة)؟

Engels

how many days and nights has your womanly body been deprived of a washcloth?

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ومع زيادة التكافل في العالم، أصبح استمرار الفقر المتوطن والحرمان في الجنوب خطرا محدقا بأمن العالم وتنميته.

Engels

with the world becoming even more interdependent, the persistence of endemic poverty and deprivation in the south constitutes a potential threat to the security and development of the world.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,792,389,747 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK