Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
arabic
Laatste Update: 2023-09-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} عزيزتي...
honey...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} كلّا، عزيزتي.
no, sweetie.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} لا بأس، عزيزتي.
it's okay, monkey.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} ماذا يجري، عزيزتي؟
what's going on, angel?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} -لا بأس، عزيزتي .
- it's okay, sweetie.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} عزيزتي، اذهبي للداخل.
sweetheart, go inside.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic}تشعرين بالإهمال، عزيزتي؟
feeling neglected, my dear?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} انظري، لا بأس، عزيزتي.
hey, it's okay, monkey.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} هيّا عزيزتي، السّر في النّزول.
come on, baby. it's all about the dismount.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic}.عزيزتي ، أظنّ (فرانسيس) يبحثُ عنكَ
my dear, i believe francis is looking for you.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic}.أؤمن بأنّي أصدّق الدّليل بأمّ عينيّ، عزيزتي
i trust i may believe the evidence of my own eyes, dear.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} عزيزتي، لا أظنّنا ينبغي أنْ نتحدّث بهذا الشأن الآن.
sweetheart, i don't think we should be talking about that right now.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
{\fnadobe arabic} لكن أيّاً كان، يا عزيزتي، {\fnadobe arabic} فهو بعيدٌ جداً بحلول الآن.
but whoever it was, monkey, they're far away by now.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: