Je was op zoek naar: الأهمية و الاشكالية (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

الأهمية و الاشكالية

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

الموضوع شديد الأهمية و الرجل غاضب

Frans

c'est un monsieur très sévère, il est faché.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الزهري يقتلك هذا الأمر غاية في الأهمية و معدي للغاية

Frans

la syphilis vous tue, c'est très sérieux et hautement infectieux,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إنها مهمة في غاية الأهمية و لا أستطيع اِئْتِمَان غيركِ عليها

Frans

c'est une mission très importante que je ne peux confier qu'à toi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أهم ، و؟

Frans

alors ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

... مجرد 30 نقطة , و 18 قفزة عديمة الأهمية . و 14 مساعدات تسجيل صغيرة

Frans

juste 30 points, 18 rebonds insignifiants, 14 minuscules passes décisives.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

و اشكال رائعة

Frans

et de merveilleuses formes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الأهم و الأهم,

Frans

j'ai compté les bulletins.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

يأتي بكُل الألوان و الأشكال

Frans

de toutes sortes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

)و( أشكال اﻻستخدام

Frans

f) modalités d'emploi

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

"بشتى الحلويات و الأشكال"

Frans

pétrissez-le, roulez-le et marquez-le avec un b

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

إنها واهمة و عنيفة و تقاوم العلاج

Frans

elle est délirante et violente, résistante au traitement.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إسمـع في هذه المرحلة كـل شيء جلـد و أشكـال

Frans

ecoute, à ce moment-là, ce n'est que de la peau et des formes...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

. . والدك لديه ورقة بها أرقام و أشكال

Frans

votre père a... un morceau de papier avec des chiffres et nombres.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لكنه ترك المشروع ليحقق شيئا أهم و أكبر و بالنهاية مستحيل

Frans

mais il a abandonné le projet pour quelque chose de bien plus grandiose qui s'est finalement révélé impossible.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

دال - الإعاقة و أشكال التمييز الأخرى:

Frans

d. cumul du handicap avec d'autres formes de discrimination

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

الاهتمام هو أكثر الأشياء لدي أهمية و دعم الموظفين، عائلتي

Frans

ce que je fais de plus sacré c'est veiller sur mes employés, ma famille.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لتنهى مرارة الحياه ربما تختار ثلاثة أختيارات مثيره و أشكال مدهشه للموت

Frans

pour en fini avec l'amertume de la vie, vous pouvez choisir parmi trois façons excitantes et surprenantes de mourir.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ولائي للناسَ. الناس هم الشيءَ الأكثر أهميةً... و الناس تم تجاهلهم

Frans

c'est le peuple, ce sont les gens qui comptent, on les a oubliés pendant

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أسترخى ؟ نظامُنا الأكثر أهمية و الأكثر أماناً... يوجد الأن على الإنترنت مجاناً

Frans

notre précieux et sécuritaire système d'exploitation est sur le web, accessible à tous !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

(و) أشكال التعاون الأخرى [المادة 27 (و)]

Frans

f) autres formes de coopération [art. 27 f)].

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,279,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK