Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-دون كلل
- tu m'étonnes.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
لا ملل ولا كلل
que de la forme, aucun fond.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
* للمطاردة دون كلل *
♪ de continuer sans relâche
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
كلا ، ستطارنا دون كلل
pas elle !
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
يمكنني الأكمال بلا كلل
je pourrais continuer encore et encore.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
عمل الإمبراطور بدون كلل لصالحك
l'empereur a travaillé sans relâche pour votre cause.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
انا افترضت انت تعمل بلا كلل.
je supposais que vous travailliez.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
هذا الذى تتغنى بأمجاده بلا كلل
celui dont tu chantes la gloire
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وهذا هو الذي كلل جهودنا بالنجاح.
c'est ce qui a fait aboutir nos efforts.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
التنقل بدون كلل بين عائلات الاستقبال
changer sans cesse de famille d'accueil.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ولا بد من مواصلة الإصلاحات بدون كلل.
les réformes doivent être poursuivies sans relâche.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
أنا أعمل بدون كلل أنا أفعل كل ما بوسعي
"j'y travaille sans relâche, '"je fais tout ce que je peux.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
دعونا نواصل النضال من أجلها دون كلل.
continuons la lutte et ne cédons jamais à la lassitude dans cette poursuite.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
مثل الصيد بلا كلل من الطائرات المسيرة بدون طيار
oui, comme des drones, chassant sans relâche.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
)أ( اﻻتحاد واﻻستعداد للعمل بﻻ كلل؛
a) unir leurs forces et se préparer à travailler dur;
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
موكلي "تيرينس مانينج" خاضا بلا كلل لتبرئته
m. manning aimerait remercier la presse d' avoir respecté son intimité celle de son foyer comme ce qui l' entoure.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
وأؤكد لسيادتكم أن إريتريا ستعمل دون كلل لخدمة السﻻم.
pour sa part, l'Érythrée ne ménagera aucun effort pour y parvenir.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
والشباب في سيراليون جاهزون، وملتزمون ويعملون بلا كلل.
les jeunes de la sierra leone sont prêts, résolus et travailleurs.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
77- لقد سعت إيران دون كلل إلى النهوض بحقوق المرأة.
l'iran n'a cessé d'œuvrer pour faire progresser les droits des femmes.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وتعمل مؤسسة الحسن الثاني بلا كلل لمساعدة المهاجرين ولتلقي التماساتهم وشكاواهم.
la fondation hassan ii faisait tout ce qu'elle pouvait pour aider les migrants et donner suite à leurs requêtes et leurs plaintes.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: