Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
وهكذا فإن الشخص الذي يكره شخصاً آخر على ممارسة الجنس، كفاعل أم مفعول به، يرتكب جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين سنة واحدة وخمس سنوات.
dans ce cadre, la personne qui en force une autre à accomplir ou à subir un acte sexuel commet une infraction passible d'une peine d'emprisonnement de un à cinq ans.
كما لو أن الأرملة يمكن أن تجد السلوان في القدر الكبير من مال الزوج المفعول به أو بشيك مصرفي يمكن أن يربي طفلاً يتيماً
comme si une veuve trouvait du réconfort dans un mari virtuel en argent, ou un orphelin dans un gros chèque.
فعملية التنمية تُكلل بالنجاح عندما تكون المجتمعات المحلية هي الفاعل وليس المفعول به في التنمية وعندما يصبح المهمشون في أغلب الأحيان مشتركين بشكل حيوي في أعمال التنمية.
le développement est efficace lorsque les collectivités locales sont les acteurs plutôt que les sujets passifs des activités de développement et lorsque ceux qui sont le plus souvent marginalisés participent activement au développement ;