Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
هم... هم يحملونك.
ils te portent.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
" سوف يحملونك فوق النسمة "
"avec leurs bracelets aux chevilles
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
والتي أعتقد يحملونك المسؤلية
je crois qu'ils te font payer un supplément pour ça.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك.
ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-إنني أرى أولئك الرجال يحملونك المتاعب
- on dirait que t'as des ennuis.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
يحملونك ويمسكون بك ويهزونك بحنان بين أذرعتهم
ils vous attrapent, vous tiennent, vous bercent tendrement.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وانهم على اياديهم يحملونك لكي لا تصدم بحجر رجلك.
et: ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
نحن يمكن أن نجعل فضلات وله البعض من الأولاد يحملونك.
on pourrait fabriquer un brancard et te porter.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ستخبرني اين (فانس) الان او سوف يحملونك من هنا في حقيقة الصندويش
tu vas me dire où vance se trouve en ce moment, ou ils vont vous sortir d'ici dans un sachet à sandwich.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
.. بالداخل، مهما كان الذي يحملونك إياه كم من الوقت تستطيع أن تمهلنا ؟
malgré la pression des supérieurs, combien de temps pouvez-vous nous donner ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وقال له ان كنت ابن الله فاطرح نفسك الى اسفل. لانه مكتوب انه يوصي ملائكته بك. فعلى اياديهم يحملونك لكي لا تصدم بحجر رجلك.
et lui dit: si tu es fils de dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
58,890 حسنا سأكون في البيت قريبا الى اللقاء (ليسي جين)لقد تبقى أن تشربي كأس واحد لكي يحملونك على النقالة
ils dorment? bien. ok, je serai à la maison tôt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
إنهم يَمْسكونَك من رقبتِكَ ويَحْملونُك إلى مستوى عالي، لا تَستطيعُ رُؤية الأرضِ حتى.
ils vous attrapent et vous portent si haut que vous ne voyez plus le sol.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: