Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
كان هو السراج الموقد المنير وانتم اردتم ان تبتهجوا بنوره ساعة.
ヨハネは燃えて輝くあかりであった。あなたがたは、しばらくの間その光を喜び楽しもうとした。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس. انا اصل وذرية داود. كوكب الصبح المنير.
わたしイエスは、使をつかわして、諸教会のために、これらのことをあなたがたにあかしした。わたしは、ダビデの若枝また子孫であり、輝く明けの明星である」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وإن يكذبك هؤلاء المشركون فقد كذَّب الذين مِن قبلهم رسلهم الذين جاؤوهم بالمعجزات الواضحات الدالة على نبوتهم ، وجاؤوهم بالكتب المجموع فيها كثير من الأحكام ، وبالكتاب المنير الموضح لطريق الخير والشر .
かれらはあなたを拒否するが , かれら以前の者たちもやはり拒んできた 。 使徒たちは , 明証 ( 奇蹟 ) と書巻と輝かしい啓典を携えてかれらに来た 。
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
« ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
あなたがたは思い起さないのか 。 アッラーは天にあり地にある凡てのものを , あなたがたの用のために供させ , また外面と内面の恩恵を果されたではないか 。 だが人びとの中には , 知識も導きもなく , また光明の啓典もなく , アッラーに就いて論議する者がある 。
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: