Je was op zoek naar: كيف صلاة القضاء عن قصد (Arabisch - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Malay

Info

Arabic

كيف صلاة القضاء عن قصد

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Maleis

Info

Arabisch

عن قصد؟

Maleis

sengaja?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أنت تقول هذا عن قصد

Maleis

kamu sengaja cakap begini

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الحادث حدث عن قصد.

Maleis

kejadian ini disengaja.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

هل فعلت هذا عن قصد؟

Maleis

- awak sengaja buat begini? - ya.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أنا لا أفعل ذلك عن قصد.

Maleis

saya bukan sengaja.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

هل تتحاشاني عن قصد أم ماذا؟

Maleis

jadi kau sengaja menghindariku, atau ada hal lain?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

هاك، ستفسد العملية برمتها عن قصد

Maleis

nah. aku akan buat kacau sehingga kau sampai.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لقد أحضرته ولكني, لم ألبسه عن قصد

Maleis

aku bawak, tapi aku tak nak pakai lagi...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

انها تغازلنى عن قصد" "... . من اجل تفضلها على

Maleis

dia selalu mempersendakanku.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

أنهم جميعاً جيدين لقد فتحت هذه الحانة عن قصد فى موقع هادىء

Maleis

mrk adalah pelajar sambil bekerja lnilah sebabnya saya buka kedai ini di tempat yg sunyi

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أتعرف ، كنت أظن أنني أهملت لكن الآن أرى أنك تورطني عن قصد

Maleis

saya selalu rasakan yang saya tidak dihiraukan, ...tapi sekarang baru saya sedar yang awak sengaja nak mengacau saya.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

تفوح من هذا المكان رائحة "العمليات الحكوميّة". -ماذا لو وضعوك هنا عن قصد؟

Maleis

- bagaimana kalau mereka memang mahukan awak di sini?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

عن قصد ضحّى بالـ"ملكة" وكانت النقلة مفاجئة لـ(ليفيتسكي) والتي لم يحضى بها على الإطلاق

Maleis

dia sengaja mengorbankan ratunya dan langkahnya itu sangat hebat dan mengejutkan sehingga levitsky tak tahu harus berbuat apa.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

« لا يؤاخذكم الله باللغو » الكائن « في أيمانكم » هو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف كقول الإنسان : لا والله ، وبلى والله « ولكن يؤاخذكم بما عَقّدتُمُ » بالتخفيف والتشديد وفي قراءة عاقدتم « الأيمان » عليه بأن حلفتم عن قصد « فكفارته » أي اليمين إذا حنثتم فيه « إطعام عشرة مساكين » لكل مسكين مدٌ « من أوسط ما تطعمون » منه « أهليكم » أي أقصده وأغلبه لا أعلاه ولا أدناه « أو كسوتهم » بما يسمى كسوة كقميص وعمامة وإزار ولا يكفي دفع ما ذكر إلى مسكين واحد وعليه الشافعي « أو تحرير » عتق « رقبة » أي مؤمنة كما في كفارة القتل والظهار حملا للمطلق على المقيد « فمن لم يجد » واحدا مما ذكر « فصيام ثلاثة أيام » كفارته وظاهره أنه لا يشترط التتابع وعليه الشافعي « ذلك » المذكور « كفارة أيمانكم إذا حلفتم » وحنثتم « واحفظوا أيمانكم » أن تنكثوها ما لم تكن على فعل بر أو إصلاح بين الناس كما في سورة البقرة « كذلك » أي مثل ما بين لكم ما ذكر « يبيِّن الله لكم آياته لعلكم تشكرونـ » ـه على ذلك .

Maleis

kamu tidak dikira salah oleh allah tentang sumpah-sumpah kamu yang tidak disengajakan ( untuk bersumpah ) , akan tetapi kamu dikira salah olehnya dengan sebab sumpah yang sengaja kamu buat dengan bersungguh-sungguh . maka bayaran dendanya ialah memberi makan sepuluh orang miskin dari jenis makanan yang sederhana yang kamu ( biasa ) berikan kepada keluarga kamu , atau memberi pakaian untuk mereka , atau memerdekakan seorang hamba .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,897,793 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK