Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ولا تعطوا ابليس مكانا.
kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاخضعوا للّه. قاوموا ابليس فيهرب منكم.
na, kia ngohengohe koutou ki ta te atua. turia atu te rewera, a ka oma atu ia i a koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم تركه ابليس واذا ملائكة قد جاءت فصارت تخدمه
na ka mahue ia i te rewera, a ka haere mai nga anahera ka mahi mea mana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم أصعد يسوع الى البرية من الروح ليجرب من ابليس.
me i reira ka arahina a ihu e te wairua ki te koraha, kia whakamatautauria e te rewera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم اخذه ابليس الى المدينة المقدسة واوقفه على جناح الهيكل.
me i reira ka kawe te rewera i a ia ki te pa tapu, a whakaturia ana ia ki runga ki te keokeonga o te temepara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
البسوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تثبتوا ضد مكايد ابليس.
kakahuria iho nga mea whawhai katoa a te atua, kia taea ai e koutou nga mahi tinihanga a te rewera te tu ki te riri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم اصعده ابليس الى جبل عال وأراه جميع ممالك المسكونة في لحظة من الزمان.
katahi ka arahina ia e ia ki runga, a mea kau iho kua whakakitea ki a ia nga rangatiratanga katoa o te ao
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اربعين يوما يجرّب من ابليس. ولم ياكل شيئا في تلك الايام ولما تمت جاع اخيرا.
mo nga ra e wha tekau, whakamatautauria ai e te rewera. kihai ia i kai i tetahi mea i aua ra; a, no ka pahemo, ka hiakai ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بهذا اولاد الله ظاهرون واولاد ابليس. كل من لا يفعل البر فليس من الله وكذا من لا يحب اخاه.
ma konei ka kitea ai nga tamariki a te atua me nga tamariki a te rewera: ko te tangata e kore e mahi i te tika, ehara ia i te atua, me ia ano hoki e kore e aroha ki tona teina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
والذين على الطريق هم الذين يسمعون ثم يأتي ابليس وينزع الكلمة من قلوبهم لئلا يؤمنوا فيخلصوا.
ko era i te huarahi, ko nga kaiwhakarongo; me i reira ka haere mai te rewera, ka kapo i te kupu i roto i o ratou ngakau, kei whakapono ratou, a ka ora
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاذ قد تشارك الاولاد في اللحم والدم اشترك هو ايضا كذلك فيهما لكي يبيد بالموت ذاك الذي له سلطان الموت اي ابليس
na, kei nga tamariki he kikokiko, he toto, koia hoki ia i whakawhiwhia ai ano hoki ki aua mea; kia ai ai tona matenga hei whakakahore mo te rangatira o te mate, ara mo te rewera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
يسوع الذي من الناصرة كيف مسحه الله بالروح القدس والقوة الذي جال يصنع خيرا ويشفي جميع المتسلط عليهم ابليس لان الله كان معه.
ara ko ihu o nahareta, ta te atua whakawahinga i a ia ki te wairua tapu, ki te kaha: a haereere ana ia ki te mahi i te pai, ki te whakaora i te hunga katoa i pehia e te rewera; no te mea i a ia te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
من اجل هذا افرحي ايتها السموات والساكنون فيها. ويل لساكني الارض والبحر لان ابليس نزل اليكم وبه غضب عظيم عالما ان له زمانا قليلا
kia hari koutou ki tenei, e nga rangi, e te hunga hoki e noho ana i reira. aue te mate mo te whenua, mo te moana hoki! kua heke atu hoki ki a koutou te rewera, nui atu hoki tona riri, no te mea kua matau ia he poto tona taima
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لا تخف البتة مما انت عتيد ان تتألم به. هوذا ابليس مزمع ان يلقي بعضا منكم في السجن لكي تجربوا ويكون لكم ضيق عشرة ايام. كن امينا الى الموت فسأعطيك اكليل الحياة.
kaua e wehi ki nga mamae meake nei pa ki a koe; na, tera e maka etahi o koutou e te rewera ki te whare herehere, kia whakamatautauria ai koutou; a ka whakamamaetia koutou kotahi tekau nga ra. kia pono koe a mate noa, a maku e hoatu ki a koe te k arauna o te ora
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
انتم من اب هو ابليس وشهوات ابيكم تريدون ان تعملوا. ذاك كان قتالا للناس من البدء ولم يثبت في الحق لانه ليس فيه حق. متى تكلم بالكذب فانما يتكلم مما له لانه كذاب وابو الكذاب.
na to koutou matua koutou, na te rewera, e pai ana hoki kia mea i ta to koutou matua i hiahia ai. he kaikohuru ia no te timatanga, kihai hoki tu i roto i te pono, no te mea kahore he pono i roto i a ia. ki te korero teka ia, e korero ana i ana: he korero teka hoki ia, ko te matua o te teka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وابليس الذي كان يضلّهم طرح في بحيرة النار والكبريت حيث الوحش والنبي الكذاب وسيعذبون نهارا وليلا الى ابد الآبدين
na, ko te rewera i whakapohehe nei i a ratou, panga ana ia ki te roto kapura whanariki, ki te wahi kei reira nei te kararehe me te poropiti teka, a ka whakamamaetia ratou i te ao, i te po, ake ake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: