Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
في تلك الليلة قتل بيلشاصر ملك الكلدانيين
i taua po ano ka patua a perehatara kingi o nga karari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
صوت صراخ من بابل وانحطام عظيم من ارض الكلدانيين.
he reo te hamama mai nei i papurona, he wawahanga nui kei te whenua o nga karari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فتسقط القتلى في ارض الكلدانيين والمطعونون في شوارعها.
na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وكان لما أصعد جيش الكلدانيين عن اورشليم من وجه جيش فرعون
na, i te whatinga atu o te ope o nga karari i hiruharama i te wehi ki te ope a parao
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ومات هاران قبل تارح ابيه في ارض ميلاده في اور الكلدانيين.
a i mate a harana i te oranga ano o tona papa o teraha i te whenua i whanau ai ia, i uru o nga karari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
سيف على الكلدانيين يقول الرب وعلى سكان بابل وعلى رؤسائها وعلى حكمائها.
kei runga i nga karari te hoari, e ai ta ihowa, kei runga ano i nga tangata o papurona, kei runga i ona rangatira, kei runga hoki i ona tangata whakaaro nui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
الكلمة التي تكلم بها الرب عن بابل وعن ارض الكلدانيين على يد ارميا النبي
ko te kupu i korerotia e ihowa mo papurona, mo te whenua o nga karari, i puaki i a heremaia poropiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اهربوا من وسط بابل واخرجوا من ارض الكلدانيين وكونوا مثل كراريز امام الغنم
rere atu i roto i papurona, heke atu i te whenua o nga karari, a kia rite ki nga koati toa i mua i nga kahui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ظلمي ولحمي على بابل تقول ساكنة صهيون ودمي على سكان ارض الكلدانيين تقول اورشليم.
hei runga i papurona te tukinotanga ki ahau, ki oku kikokiko hoki, e ai ta te wahine o hiona; a hei runga i nga tangata o karari oku toto, e ai ta hiruharama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اجلسي صامتة وادخلي في الظلام يا ابنة الكلدانيين لانك لا تعودين تدعين سيدة الممالك
noho kupukore, haere ki te pouri, e te tamahine a nga karari; e kore hoki koe e kiia i muri, ko te wahine rangatira o nga kingitanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
انت هو الرب الاله الذي اخترت ابرام واخرجته من اور الكلدانيين وجعلت اسمه ابراهيم.
ko ihowa koe, ko te atua; nau i whiriwhiri a aperama, a kawea mai ana e koe i uru o nga karari, huaina iho e koe tona ingoa ko aperahama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقام جميع الشعب من الصغير الى الكبير ورؤساء الجيوش وجاءوا الى مصر لانهم خافوا من الكلدانيين
na ka whakatika te iwi katoa, te iti me te rahi, ratou ko nga rangatira ope, a haere ana ki ihipa, i wehi hoki ratou i nga karari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فتشترى الحقول في هذه الارض التي تقولون انها خربة بلا انسان وبلا حيوان وقد دفعت ليد الكلدانيين.
ka hokohokona ano he mara ki tenei whenua, e ki na koutou mo reira, he ururua, te ai he tangata, he kararehe ranei; kua hoatu ki te ringa o nga karari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
صار كلام الرب الى حزقيال الكاهن ابن بوزي في ارض الكلدانيين عند نهر خابور. وكانت عليه هناك يد الرب.
ka haere tika tonu mai te kupu a ihowa ki a ehekiera tohunga, tama a puti, i te whenua o nga karari, i te taha o te awa, o kepara; a i runga te ringa o ihowa i a ia i reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
منطقين بمناطق على احقائهم عمائمهم مسدولة على رؤوسهم. كلهم في المنظر رؤساء مركبات شبه بني بابل الكلدانيين ارض ميلادهم
he mea whitiki o ratou hope ki te whitiki, o ratou mahunga mea rawa ki te kakahu kua oti te rongoa, he rangatira katoa ki te titiro; ko te ahua kei to nga tama o papurona, o karari, o te whenua i whanau ai ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اجتمعوا كلكم واسمعوا. من منهم اخبر بهذه. قد احبه الرب. يصنع مسرته ببابل ويكون ذراعه على الكلدانيين.
huihui mai, e koutou katoa, whakarongo hoki; na wai o ratou enei mea i whakaatu? he mea aroha ia na ihowa; ka oti i a ia tana i pai ai ki papurona, ka pa ano tona ringa ki nga karari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
الذي يقيم في هذه المدينة يموت بالسيف والجوع والوبإ. والذي يخرج ويسقط الى الكلدانيين الذين يحاصرونكم يحيا وتصير نفسه له غنيمة.
ko te tangata ka noho i tenei pa, ka mate i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta; ko te tangata ia e haere atu ana, a ka taka atu ki nga karari e whakapae nei i a koutou, ka ora ia, a ko tona oranga hei taonga parakete ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اخرجوا من بابل اهربوا من ارض الكلدانيين. بصوت الترنم اخبروا نادوا بهذا شيّعوه الى اقصى الارض. قولوا قد فدى الرب عبده يعقوب.
haere atu i papurona, e rere i roto i nga karari; kia waiata te reo i a koutou e whakaatu ana; korerotia tenei, whakapuakina ki te pito o te whenua; ki atu, kua oti i a ihowa tana pononga, a hakopa te hoko
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اما انا فهانذا ساكن في المصفاة لاقف امام الكلدانيين الذين ياتون الينا. اما انتم فاجمعوا خمرا وتينا وزيتا وضعوا في اوعيتكم واسكنوا في مدنكم التي اخذتموها.
ko ahau nei ia, nana, ka noho ahau i mihipa, hei tu atu i mua i nga karari e haere mai ana ki a tatou: tena ko koutou, kohikohia e koutou nga waina me nga hua raumati, me te hinu, whaowhina ki a koutou oko, a ka noho i roto i o koutou pa i riro ra i a koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
واخذ تارح ابرام ابنه ولوطا بن هاران ابن ابنه وساراي كنته امرأة ابرام ابنه. فخرجوا معا من اور الكلدانيين ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى حاران واقاموا هناك.
na ka tango a teraha i a aperama i tana tama, raua ko rota tama a harana, ko te tama a tana tama, ratou ko tana hunaonga, ko harai wahine a tana tama a aperama; a whakatika tahi ana ratou i uru o nga karari, haere ana ki te whenua o kanaana; na ka tae ki harana, a noho ana i reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: