Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
فبكر يشوع في الغد وحمل الكهنة تابوت الرب
a ka maranga wawe a hohua i te ata, a hapainga ake ana e nga tohunga te aaka a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وكان تابوت الله في بلاد الفلسطينيين سبعة اشهر.
a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
أمر موسى اللاويين حاملي تابوت عهد الرب قائلا
na, ka whakahau a mohi i nga riwaiti, i nga kaiamo i te aaka o te kawenata a ihowa, ka mea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.
a me hoatu ki roto te aaka o te whakaaturanga, ka hipoki ai i te aaka ki te arai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.
me whakatakoto ano e koe te taupoki ki runga ki te aaka o te whakaaturanga, ki te wahi tino tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقالت زال المجد من اسرائيل لان تابوت الله قد أخذ
i mea ano ia, kua heke te kororia o iharaira; kua riro nei hoki te aaka a te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فارجع صادوق وابياثار تابوت الله الى اورشليم واقاما هناك
na whakahokia ana te aaka a te atua e haroko raua ko apiatara ki hiruharama, a noho ana raua i reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
مر الكهنة حاملي تابوت الشهادة ان يصعدوا من الاردن.
ki atu ki nga tohunga e amo ana i te aaka o te whakaaturanga, kia haere ake i roto i horano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم مات يوسف وهو ابن مئة وعشر سنين. فحنطوه ووضع في تابوت في مصر
na ka mate a hohepa i te kotahi rau i te kotahi tekau o ona tau: a ka whakapakokotia e ratou, ka whakatakotoria hoki ki te kawhena i ihipa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاصعد داود وجميع بيت اسرائيل تابوت الرب بالهتاف وبصوت البوق.
heoi ka kawea te aaka a ihowa e rawiri ratou ko te whare katoa o iharaira, me te hamama ano ratou, me te tangi ano te tetere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ولما اعان الله اللاويين حاملي تابوت عهد الرب ذبحوا سبعة عجول وسبعة كباش.
a, ka awhina te atua i nga riwaiti, na ratou nei i amo te aaka o te kawenata a ihowa, na ka patua e ratou te whakahere, e whitu nga puru, e whitu nga hipi toa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فدار تابوت الرب حول المدينة مرّة واحدة. ثم دخلوا المحلّة وباتوا في المحلّة
na meinga ana e ia kia taiawhiotia te pa e te aaka a ihowa, haere ana a tawhio noa, kotahi ano taiawhiotanga: na ka haere ratou ki te puni, a moe ana ki te puni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وارسلوا رسلا الى سكان قرية يعاريم قائلين قد ردّ الفلسطينيون تابوت الرب فانزلوا واصعدوه اليكم
katahi ratou ka tono tangata ki nga tangata o kiriata tearimi, hei mea, kua whakahokia mai te aaka a ihowa e nga pirihitini; haere mai, mauria atu ki a koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
خذوا كتاب التوراة هذا وضعوه بجانب تابوت عهد الرب الهكم ليكون هناك شاهدا عليكم.
tangohia tenei pukapuka o te ture, hoatu ki te taha o te aaka o te kawenata a ihowa, a to koutou atua, a hei reira takoto ai, hei whakaatu ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
واصعدوا تابوت الرب وخيمة الاجتماع مع جميع آنية القدس التي في الخيمة فاصعدها الكهنة واللاويون.
a kawea ana te aaka a ihowa, me te tapenakara o te whakaminenga, me nga oko tapu katoa i roto i te tapenakara, kawea ana e nga tohunga ratou ko nga riwaiti ki runga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب
na ka haere nga tangata o kiriata tearimi ki te tiki i te aaka a ihowa, a kawea ana e ratou ki te whare o apinarapa i te pukepuke; i whakatapua hoki e ratou a ereatara tana tama hei tiaki i te aaka a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فمزّق يشوع ثيابه وسقط على وجهه الى الارض امام تابوت الرب الى المساء هو وشيوخ اسرائيل ووضعوا ترابا على رؤوسهم.
na ka haehae a hohua i ona kakahu, ka tapapa ki te whenua, ki mua o te aaka a ihowa a ahiahi noa, a ia me nga kaumatua o iharaira; a opehia ana e ratou he puehu ki o ratou upoko
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فدعا يشوع بن نون الكهنة وقال لهم. احملوا تابوت العهد. وليحمل سبعة كهنة سبعة ابواق هتاف امام تابوت الرب.
na ka karanga a hohua, te tama a nunu, ki nga tohunga, ka mea ki a ratou, hapainga te aaka o te kawenata, a ma nga tohunga tokowhitu e mau nga tetere haona hipi e whitu ki mua i te aaka a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وتجعل الحجاب تحت الاشظّة. وتدخل الى هناك داخل الحجاب تابوت الشهادة. فيفصل لكم الحجاب بين القدس وقدس الاقداس.
a me whakairi e koe te arai ki raro i nga toromoka, ka kawe ai i te aaka o te whakaaturanga ki reira, ki roto i te arai; a ko te arai hei wehe ma koutou i te wahi tapu, i te wahi tino tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فارسلوا وجمعوا جميع اقطاب الفلسطينيين اليهم وقالوا ماذا نصنع بتابوت اله اسرائيل. فقالوا لينقل تابوت اله اسرائيل الى جتّ. فنقلوا تابوت اله اسرائيل.
heoi ka unga tangata ratou hei huihui i nga rangatira katoa o nga pirihitini ki a ratou. na ka mea, me aha matou ki te aaka a te atua o iharaira? a ka mea ratou, me kawe te aaka a te atua o iharaira ki kata. na kawea ana e ratou te aaka a te atua o iharaira ki reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.