Je was op zoek naar: العبودية (Arabisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Romanian

Info

Arabic

العبودية

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Roemeens

Info

Arabisch

إنه من عبادنا المؤمنين الذين أعطَوا العبودية حقها .

Roemeens

el a fost dintre robii noştri credincioşi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

انا هو الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.

Roemeens

,,eu sînt domnul, dumnezeul tău, care te-am scos din ţara egiptului, din casa robiei.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاحترز لئلا تنسى الرب الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.

Roemeens

vezi să nu uiţi pe domnul, care te -a scos din ţara egiptului, din casa robiei.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

يرتفع قلبك وتنسى الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.

Roemeens

ia seama să nu ţi se umfle inima de mîndrie şi să nu uiţi pe domnul, dumnezeul tău, care te -a scos din ţara egiptului, din casa robiei;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ويعتق اولئك الذين خوفا من الموت كانوا جميعا كل حياتهم تحت العبودية.

Roemeens

şi să izbăvească pe toţi aceia, cari prin frica morţii erau supuşi robiei toată viaţa lor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اذ لم تأخذوا روح العبودية ايضا للخوف بل اخذتم روح التبني الذي به نصرخ يا أبا الآب.

Roemeens

Şi voi n'aţi primit un duh de robie, ca să mai aveţi frică; ci aţi primit un duh de înfiere, care ne face să strigăm: ,,ava! adică: tată!``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ويكون متى سألك ابنك غدا قائلا ما هذا تقول له بيد قوية اخرجنا الرب من مصر من بيت العبودية.

Roemeens

Şi cînd te va întreba fiul tău într'o zi: ,ce înseamnă lucrul acesta?` să -i răspunzi: ,prin mîna lui cea atotputernică, domnul ne -a scos din egipt, din casa robiei;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ترجمه بالحجارة حتى يموت. لانه التمس ان يطوّحك عن الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.

Roemeens

să -l ucizi cu pietre, şi să moară, pentrucă a căutat să te abată dela domnul, dumnezeul tău, care te -a scos din ţara egiptului, din casa robiei.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ان الرب ارسل رجلا نبيا الى بني اسرائيل فقال لهم. هكذا قال الرب اله اسرائيل. اني قد اصعدتكم من مصر اخرجتكم من بيت العبودية

Roemeens

domnul a trimes copiilor lui israel un prooroc. el le -a zis: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel: ,eu v'am scos din egipt, eu v'am scos din casa robiei.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وحدث في تلك الايام الكثيرة ان ملك مصر مات. وتنهّد بنو اسرائيل من العبودية وصرخوا. فصعد صراخهم الى الله من اجل العبودية.

Roemeens

după multă vreme, împăratul egiptului a murit; şi copiii lui israel gemeau încă din pricina robiei, şi scoteau strigăte desnădăjduite. strigătele acestea, pe cari li le smulgea robia, s'au suit pînă la dumnezeu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

قد سبيت يهوذا من المذلة ومن كثرة العبودية. هي تسكن بين الامم. لا تجد راحة. قد ادركها كل طارديها بين الضيقات.

Roemeens

iuda a plecat în pribegie, din pricina apăsării şi muncilor grele. locuieşte în mijlocul neamurilor, şi nu găseşte odihnă! toţi prigonitorii lui l-au ajuns tocmai cînd îi era mai mare strîmtorarea.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إن الله الذي أدعوكم إليه هو وحده ربي وربكم فاعبدوه ، فأنا وأنتم سواء في العبودية والخضوع له ، وهذا هو الطريق الذي لا اعوجاج فيه .

Roemeens

dumnezeu este domnul meu şi domnul vostru . lui închinaţi-vă !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وذلك النبي او الحالم ذلك الحلم يقتل لانه تكلم بالزيغ من وراء الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر وفداكم من بيت العبودية لكي يطوّحكم عن الطريق التي امركم الرب الهكم ان تسلكوا فيها. فتنزعون الشر من بينكم

Roemeens

proorocul sau visătorul acela de vise să fie pedepsit cu moartea, căci a vorbit de răsvrătire împotriva domnului, dumnezeului vostru, care v'a scos din ţara egiptului şi v'a izbăvit din casa robiei, şi a voit să te abată dela calea în care ţi -a poruncit domnul, dumnezeul tău, să umbli. să scoţi astfel răul din mijlocul tău.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وقال عيسى لقومه : وإن الله الذي أدعوكم إليه هو وحده ربي وربكم فاعبدوه وحده لا شريك له ، فأنا وأنتم سواء في العبودية والخضوع له ، هذا هو الطريق الذي لا اعوجاج فيه .

Roemeens

“ dumnezeu este domnul meu şi domnul vostru . lui închinaţi-vă !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

عبودية

Roemeens

sclavie

Laatste Update: 2015-05-19
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,794,457,282 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK